rafraîchissant

Il est léger, sèche rapidement et a un effet rafraîchissant.
It is light, dries quickly and has a cooling effect.
Dans le même temps, il se sent cool et rafraîchissant.
At the same time, it feels cool and refreshing.
La piscine privée offre un endroit rafraîchissant pour se relâcher.
The private pool offers a refreshing place for relaxing.
Elle favorise la cicatrisation et procure un effet rafraîchissant immédiat.
It promotes healing and provides an immediate refreshing effect.
En outre, vous pourrez profiter d'un rafraîchissant plongeon dans la piscine.
Furthermore, you can enjoy a refreshing dip in the swimming pool.
Cependant, cela donne un aspect agréable et rafraîchissant à l'esthétique générale.
However, this gives a pleasant and refreshing look to the general aesthetics.
Utilisé comme un bain rafraîchissant dans les troubles nerveux, maux de tête.
Used as a refreshing bath in nervous disorders, headaches.
Boire cinq tasses de ce rafraîchissant jus par jour.
This refreshing drink five cups of juice a day.
Spacieux et lumineux, il est rafraîchissant dans les mois d'été.
Bright and airy, it is refreshingly cool in the summer months.
Rouge framboise et merveilleusement rafraîchissant, parfait pour un spritzer à la rhubarbe.
Raspberry red and wonderfully refreshing, perfect for a rhubarb spritzer.
Ce logement quadruple dispose du chauffage et d'un sol rafraîchissant.
This quadruple room has a heating and refreshing floor.
Laissez-le commencer avec un spa relaxant et rafraîchissant. .
Let it begin with a relaxing and refreshing spa.
Un jus sain et rafraîchissant attend d'être jugé par vous !
A healthy and refreshing juice is waiting to be tried by you!
Le matcha mousseux est assez savoureux et rafraîchissant.
The frothy matcha is quite tasty and refreshing.
J'ai trouvé ça rafraîchissant et je vous respecte pour cela.
I found it refreshing and I respect you for it.
Il est en vedette avec le sens frais et rafraîchissant.
It is featured with cool and refreshing sense.
Cette matinée a été un changement de rythme rafraîchissant.
This morning has been a refreshing change of pace.
Dans les produits cosmétiques, l'alcool éthylique exerce un effet rafraîchissant et tonifiant.
In cosmetic products, ethyl alcohol has a refreshing and invigorating effect.
Doux et rafraîchissant, il a tout du café, mais froid.
Smooth, sweet and refreshing, it's basically a coffee, but cold.
Apaisant, tout en rafraîchissant, AlkaCare ™ élimine la mauvaise haleine pendant qu'il nettoie.
Soothing, while refreshing, AlkaCare™ eliminates bad breath while it cleans.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer