The clouds reddened, reflecting the flames that bathed the country.
Les nuages rougirent, reflétant les flammes qui baignaient le pays.
The light is reflecting off the top of your head.
La lumière se reflète sur le sommet de ton crâne.
Waldock proposed a variant reflecting these views (see 654th meeting, para.
Waldock proposa une variante reflétant ces vues (voir 654e séance, p.
In a brilliantly shining era reflecting the crystal-pure light.
Dans une ère brillamment brillante en reflétant la lumière pure cristalline.
Only you and the sea reflecting the sun.
Seulement toi et la mer reflétant le soleil.
Statistics reflecting exactly who the internees were do not survive.
Les statistiques reflétant exactement qui étaient les internés n’ont pas survécu.
This medicinal product may mask pain reflecting some diseases.
Ce médicament peut masquer la douleur signalant certaines maladies.
He commented on Sacred Scripture, reflecting on the creation of man.
Il commenta l'Ecriture Sainte, s'arrêtant sur la création de l'homme.
Developing wines with character capable of reflecting the expression of a land.
Développement des vins de caractère capable de refléter l'expression d'une terre.
Parameters reflecting the current situation of the world's population.
Paramètres qui réfléchissent la situation actuelle de la population mondiale.
A fearless attitude reflecting youth and confidence.
Une attitude intrépide reflétant la jeunesse et la confiance.
Deflationary pressure eased, reflecting the recovery of the economy.
Les pressions déflationnistes se sont atténuées, reflétant la reprise de l'économie.
The housing comprises a reflecting surface and a lens.
Le boîtier comporte une surface réfléchissante et une lentille.
Benchmarks should provide simple figures reflecting the measured performance.
Les benchmarks devraient fournir des chiffres simples et reflétant la performance mesurée.
The reflecting surface of a rear-view mirror shall be spherically convex.
La surface réfléchissante d’un rétroviseur doit être convexe sphérique.
Oily skin can ruin a photo by reflecting too much light.
Une peau grasse peut gâcher une photo en renvoyant trop la lumière.
Accordingly, a claim for an adjustment reflecting this difference was put forward.
En conséquence, une demande d’ajustement reflétant cette différence a été présentée.
And Mary kept all these things, reflecting on them in her heart.
Marie gardait toutes ces choses, et les repassait dans son coeur.
It begins by reflecting upon your life.
Cela commence par la réflexion sur votre vie.
The public want to see the European Union reflecting their own interests.
Les citoyens veulent que l’Union européenne reflète leurs propres intérêts.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X