réfléchir

Un point sur lequel réfléchir, chers frères et sœurs !
A point on which to reflect, dear brothers and sisters!
Seul votre Sahastrara peut réfléchir la lumière du Divin.
Only your Sahastrara can reflect the light of the Divine.
Pourquoi ne pas prendre la nuit pour y réfléchir ?
Why don't you take the night to think about it?
Vous devez être réfléchir pour le véritable fournisseur de solution.
You must be pondering for the real solution provider.
Prenez le temps de réfléchir avant de donner votre réponse.
Take the time to think before giving your answer.
Chers enfants, Je vous invite à réfléchir à votre futur.
Dear Children, I invite you to reflect on your future.
Ensuite, réfléchir à ce que l'expérience vous a appris sur vous-même.
Then, reflect on what the experience taught you about yourself.
Invitez-les personnellement, par leur nom, à réfléchir à cette possibilité.
Invite them personally, by name, to think about this possibility.
Il y a un deuxième mot qui me fait réfléchir.
There is a second word which causes me to reflect.
Ils ne voient aucune raison de réfléchir sérieusement à leur péché.
They see no reason to think seriously about their sin.
Ensuite, réfléchir sur ce que l'expérience vous a appris sur vous-même.
Then, reflect on what the experience taught you about yourself.
Comment peux-tu dire ça sans réfléchir une seule seconde ?
How can you say that without thinking for one second?
Je pensais que ce serait un bon endroit pour réfléchir.
I thought this would be a good place to think.
Malgré la tempête, la petite s’arrêta et commença à réfléchir.
Despite the storm, the girl stopped and began to reflect.
Si oui, prenons le temps de réfléchir et de demander pardon.
If so, take time to reflect and to ask forgiveness.
C'est une chose à laquelle nous devons réfléchir pour l'avenir.
That is something we should think about for the future.
Nous avons besoin seulement de réfléchir sur notre histoire.
We need only to reflect on our history.
Et c'est dur de réfléchir quand quelqu'un hurle la réponse.
And it's hard to think when someone's yelling out the answer.
Nous devons réfléchir au rythme, et convaincre les États membres.
We have to think about the pace, and convince Member States.
Deuxièmement, nous devons réfléchir à la question de la responsabilité économique.
Secondly, we need to think about the question of economic responsibility.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie