If the forms got wet, they had to be redone.
Lorsque les formulaires étaient mouillés, ils devaient être refaits.
From 1970, these have been completely redone.
À partir de 1970, celles-ci ont été entièrement refaites.
During the XVIIIth century, the nave is redone and the bell tower rebuilt.
Au XVIIIe siècle, la nef est refaite et le clocher reconstruit.
The apartment of 30 m2 with beams, has been completely redone.
L'appartement de 30 m2, avec poutres apparentes, a été entièrement refait à neuf.
How many times have you redone the kitchen?
Combien de fois avez-vous refait la cuisine ?
In another photo the embossing of an eye had to be redone.
Sur une autre photo, le gaufrage d’un œil a dû être refait.
The scar tissue is completely removed and redone with internal sutures.
La cicatrice est complètement retirée et reconstruite avec des points de suture internes.
Wooden countertops are difficult to clean and need to be redone regularly.
Comptoirs en bois sont difficiles à nettoyer et ont besoin d’être refait régulièrement.
It has been redone, electricity, plumbing, air conditioning, alarm.
Il a été tout refait á neuf, électricité, plomberie, air conditionné, alarme.
We had it all redone, all thanks to you.
Nous avons tout fait refaire. Grâce à toi. viens.
One of the latter needed to be redone.
L’un de ces derniers a dû être remplacé.
Mom had redone the kitchen; Mom was gone that day.
Maman avait refait la cuisine ; maman n'était pas là ce jour là.
We had the roof redone last year.
On a refait le toit l'an dernier.
Its welcoming and completely redone maritime quays are a place for walking by excellence.
Ses quais maritimes accueillants et entièrement refaits sont un lieu de promenade par excellence.
The gallery in particular was thoroughly redone.
La tribune, en particulier, a été entièrement refaite.
A villa of 700 m ² Livable at the edge of sea to be entirely redone.
Une villa de 700 m² Habitable au bord de mer à refaire intégralement.
This place has to be redone from top to bottom.
Cet appartement a besoin d'être entièrement refait !
I haven't redone my will.
Je n'ai pas refait mon testament.
Additionally, the garage has been redone with a new floor pad poured and leveled.
En outre, le garage a été refait avec une nouvelle assise de plancher coulée et nivelée.
Yeah, I had the whole place redone this week.
J'ai tout fait refaire cette semaine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X