rediscover

New culinary style that seeks to rediscover many local ingredients.
Nouveau style culinaire qui cherche à redécouvrir de nombreux ingrédients locaux.
The time to rediscover IGT is now upon us.
Le temps de redécouvrir IGT est maintenant sur nous.
Test yourself, rediscover your sporty side and adventurous in Sardinia.
Testez-vous, redécouvrez votre côté sportif et aventureux en Sardaigne.
I propose to rediscover the ideas of Pitirim Sorokin.
Je propose de redécouvrir les idées de Pitirim Sorokin.
We must rediscover the strength of this announcement.
Nous devons redécouvrir la force de cette annonce.
Come and discover or rediscover the Kashemir restaurant in Rouen.
Venez la découvrir ou redécouvrir au restaurant Le Kashemir à Rouen.
Lent is a time when we can rediscover prayer.
Le Carême est un temps où nous pouvons redécouvrir la prière.
We always want to try and rediscover the joy of living.
Nous voudrions toujours chercher à retrouver la joie de vivre.
By choosing independence, rediscover the magic of open spaces.
En choisissant l’indépendance, redécouvrez la magie des grands espaces.
A trip into nature to rediscover the origins of this wonderful land.
Un voyage dans la nature à redécouvrir les origines de cette merveilleuse terre.
I'd like to leave the city and rediscover nature.
J'aimerais quitter la ville et redécouvrir la nature.
In a time of new evangelization we must rediscover this character.
En ce temps de nouvelle évangélisation, nous devons redécouvrir ce trait.
And thus, we will rediscover the true image concealed beneath appearances.
Ainsi nous pourrons redécouvrir l'image véritable, cachée par les apparences.
The Fraternity of today needs to rediscover and deepen this first intuition.
La Fraternité d'aujourd'hui a besoin de redécouvrir et d'approfondir cette première intuition.
We must rediscover that notion of fraternity in this dialogue among civilizations.
Nous devons redécouvrir cette notion de fraternité dans ce dialogue entre les civilisations.
It's time to rediscover your creativity!
Il est temps de redécouvrir votre créativité !
We may need to re-enchant the world and rediscover its sacredness.
Nous avons peut-être besoin de réenchanter le monde et de redécouvrir son caractère sacré.
Application after application rediscover their natural beauty.
Application après application redécouvrir leur beauté naturelle.
His great contribution was to rediscover dialectics, originally invented by the Greeks.
Sa principale contribution fut de redécouvrir la dialectique, originellement inventée par les Grecs.
Lent is the time to rediscover the direction of life.
Le Carême est le temps pour retrouver la route de la vie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris