redefinition
- Exemples
Is it necessary to consider a redefinition of their role? | Faut-il envisager une redéfinition de leur rôle ? |
National since the creation of the country/redefinition of borders | Citoyen depuis la création du pays/redéfinition des frontières |
It concludes that a comprehensive redefinition of our approach to development is needed. | Il conclut qu’une redéfinition complète de notre approche au développement est nécessaire. |
The adjustment and continual redefinition of individual tasks through interaction with others. | Le réglage et la redéfinition continuelle de différentes tâches par l'interaction avec d'autres. |
This is our contribution to a radically political redefinition of artistic relationality. | C'est là notre contribution à une redéfinition politique radicale de la relationnalité artistique. |
Albers was a key figure in the redefinition of the artist as designer. | Albers a joué un rôle crucial dans la redéfinition de l’artiste comme designer. |
It's the redefinition of the universe. | C'est la redéfinition de l'univers. |
In brief, the author proposes (pp. 87-89) a sweeping redefinition of the sacrament of matrimony. | En bref, l’auteur propose (p. 87-89) une redéfinition complète du sacrement de mariage. |
This vital redefinition of our concept of Europe will be the best possible preventive policy. | Cette indispensable redéfinition de notre conception de l'Europe sera la meilleure politique préventive possible. |
I think that any redefinition will also necessitate dialogue between the Commission and Parliament. | J'estime que toute définition nouvelle exigera aussi un dialogue entre la Commission et le Parlement. |
What is required is a redefinition of the predominant model of production and consumption. | Nous revendiquons une redéfinition du modèle de production et de consommation prédominant. |
This redefinition must be guided by the normative requirements of the right to adequate food. | Cette redéfinition doit s'inspirer des exigences normatives relatives au droit à une nourriture suffisante. |
What we're coming up to now, in the 21st century, is going to be a redefinition. | Ce qui est a venir aujourd'hui au 21ème siècle, sera une redéfinition. |
This combination requires a redefinition of the ways in which knowledge is transmitted and acquired. | Cette combinaison oblige à redéfinir les modes de transmission et d'acquisition des connaissances. |
But we probably need a permanent redefinition of what we mean by public. | Mais nous avons éventuellement besoin d'une nouvelle définition de ce que nous entendons par "public". |
Those and other tasks will require adequate redefinition of the rules that govern the working methods. | Ces tâches et d'autres appelleront une redéfinition des règles qui régissent les méthodes de travail. |
Firstly, the redefinition of the European agricultural model cannot neglect family-based small and medium-sized enterprises. | Premièrement, la redéfinition du modèle agricole européen ne peut négliger les petites et moyennes exploitations familiales. |
Three specific propositions concerning the redefinition of mercenaries were laid out. | Trois propositions spécifiques concernant la révision de la définition du terme « mercenaire » ont été présentées. |
Undoubtedly, the most important is the redefinition of the very essence of international relations. | Sans aucun doute, le plus important d'entre eux est la redéfinition de l'essence même des relations internationales. |
UNICEF agrees to submit a redefinition of programme support expenditure to its Executive Board. | L'UNICEF accepte de soumettre au Conseil d'administration une nouvelle définition des dépenses d'appui aux programmes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !