redefine

This could involve a process of redefining some elements of the Strategy.
Cela pourrait impliquer de redéfinir certains éléments de la Stratégie.
And how we see is by continually redefining normality.
Et nous voyons en redéfinissant continuellement la normalité.
The point is, there are 100 avenues to redefining leisure.
Il s'agit ici de 100 façons de redéfinir le loisir.
First by redefining the minimum age for performing this kind of work.
Tout d’abord, en redéfinissant l’âge minimum pour faire ce genre de travail.
IGO also worked at redefining its investigation strategy.
Le Bureau s'est également employé à préciser sa stratégie d'enquêtes.
IoT is redefining the landscape of how businesses and consumers interact.
L'IoT consiste à redéfinir le paysage dans lequel les entreprises et les consommateurs interagissent.
Even with that clear-cut paper in our hands, we just kept redefining hope.
Même avec ce papier précis entre nos mains, nous continuions à redéfinir l'espoir.
Continuing with the same example, redefining the system would be the trader's final step.
Continuer le même exemple, redéfinissant le système serait l'étape finale du commerçant.
This can involve redefining existing ranges or building new brands.
Ceci peut passer par la redéfinition des gammes existantes ou la création de nouvelles marques.
A baseline study can also help in redefining the project at start-up.
Une enquête de référence peut aussi aider à reformuler un projet au moment du démarrage.
ITC provides consultancy services to TSIs interested in redefining their portfolios of services.
L’ITC offre des services de conseil aux IAC souhaitant redéfinir leurs portefeuilles de services.
In the Wolfram Language, there's a uniform mechanism for redefining the operation of almost anything.
En Wolfram Language, il y a un méchanisme uniforme pour redéfinir le fonctionnement de presque tout.
As a global phenomenon, active and participatory citizenship are redefining democratic practices.
En tant que phénomènes mondiaux, la citoyenneté active et la citoyenneté participative redéfinissent les pratiques démocratiques.
The goal was to continue redefining how players progress through the world.
Il s’agissait de continuer à redéfinir la progression du joueur à travers le monde.
This is why we are redefining all our work priorities.
C'est pourquoi nous sommes en train de redéfinir toutes les priorités sur lesquelles nous concentrerons nos travaux.
The first of the aforementioned factors could be the most critical in redefining quotas.
Le premier de ces facteurs pourrait être le plus décisif dans la redéfinition des quotas.
They don't seem to get that immediacy is redefining the definition of relevance.
Ils paraissent ne pas saisir que l'immédiateté est en train de redéfinir le concept de pertinence.
This is a process that is redefining the global development agenda.
C'est un processus qui est en train de redéfinir l'ordre du jour mondial en matière de développement.
In the process of redefining and strengthening the State, civil society must also be strengthened.
L'action tendant à redéfinir et renforcer l'État doit aussi renforcer la société civile.
Mr. Rivas Posada underscored the importance of making progress on redefining follow-up to concluding observations.
M. Rivas Posada souligne qu'il est important d'avancer dans la redéfinition du suivi des observations finales.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris