redacted
- Exemples
It's been redacted, but you'll get the gist. | Elle a été un peu retravaillée, mais vous aurez l'essentiel. |
And look at that, not a word redacted. | Et regarde ça, pas un mot corrigé. |
Unless it got redacted already, don't repeat it. | Sauf si c'est déjà supprimé, ne le répétez pas. |
And you think this redacted file will help you to do that? | Et tu penses que ce dossier expurgé va t'aider à y arriver ? |
Transcripts from court hearings were redacted prior to being made public. | Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication. |
That's the part that was redacted. | C'est la partie qui était noircie. |
A redacted version is published below as part of a content-sharing agreement. | Une version adaptée est publiée ci-dessous dans le cadre d'un accord de partage de contenus. |
They have not been redacted in the same order as we know them today. | Ils n’ont pas été rédigés chronologiquement selon l’ordre que nous leur connaissons aujourd’hui. |
Anomalous/classified data has been redacted. | Les données anormales/classifiées ont été supprimées. |
Everyone, I'd like to introduce you to my son, John middle name redacted Swanson. | Tout le monde, je voudrais vous présenter mon fils John, deuxième prénom expurgé Swanson. |
The material has been redacted on the basis of two principles known to the Council. | Le matériel a été rédigé sur la base de deux principes bien connus du Conseil. |
Her name's been redacted. | Son nom a été effacé. |
Most of it's redacted. | La plupart a été expurgé. |
According to Roskomnadzor, the ban was lifted due to the information on hashish being redacted. | Selon le Roskomnadzor, le blocage a été levé car l'information sur le haschisch a été réécrite. |
They are at times redacted or delivered in such a way that they cannot be used in court. | Ils sont quelquefois rédigés ou livrés de telle façon qu'ils ne peuvent être utilisés en justice. |
My boss is here, and he's got a book with a redacted chapter that you'll be interested in. | Mon patron est ici, et il a un livre avec un chapitre expurgée que vous serez intéressé par. |
Well, we don't know much right now, and the files we found on her are mostly redacted. | On ne sait pas grand chose, et les fichiers que l'on a trouvés sont à moitié rédigés. |
We also freely use and share aggregated and redacted information that cannot be used to identify you individually. | Nous utilisons et partageons également des informations agrégées et rédigées ne pouvant pas être utilisées pour vous identifier en tant qu'individu. |
We do not store your payment card information other than a redacted credit card number, which is provided to the local florist. | Nous ne conservons pas vos informations de paiement par carte autre qu'un numéro de carte de crédit censuré qui est envoyé au fleuriste régional. |
It can be printed for free to assist in diagnostic reflections, as long as no line is redacted or altered, including the introduction or final paragraphs. | Il peut être imprimé gratuitement pour faciliter le diagnostic, tant qu'aucune ligne n'est expurgée ou altérée, y compris les paragraphes d'introductions ou finales. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !