Et qui ne reculeraient devant rien pour échapper à la justice.
Desperate in the sense that they would stop at nothing to escape justice.
Si nous le faisions avec les personnes que nous rencontrons, tout naturellement, elles reculeraient !
If we did this with people we meet, they would also understandably back off!
Le "climategate" était un rappel, et l'affirmation selon laquelle les glaciers de l'Himalaya reculeraient semble aujourd'hui fondée sur des conjectures.
'Climategate' was already a reminder, and the claim that the Himalayan glaciers are retreating now seems to be based on speculation.
Si dans le monde, 100 villes à peine optaient pour une trajectoire de développement sobre en carbone, les émissions de gaz à effet de serre (GES) reculeraient de 10 % par an, selon les estimations.
If just 100 out of all cities in the world went low-carbon, GHG emissions would drop by an estimated 10% a year.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché