rectifier

Identifiez les principales sources de mécontentement et rectifiez le tir.
Identify the main sources of discontent and remedy the situation.
Chaque fois que vous sentez une tension, rectifiez la position.
Whenever you feel tension, relax the area.
Mélangez bien et rectifiez l'assaisonnement en sel et poivre.
Mix well and season with salt and pepper.
Mixez bien puis rectifiez l'assaisonnement en sel et poivre.
Mix well and season with salt and pepper.
Retournez-y, rectifiez le tir, et vous n'aurez plus à être désolé.
Get back on a plane, make it right, so you won't be sorry anymore.
Lorsque vous rectifiez, cela peut augmenter le frottement et vous permettre de l'utiliser sans trop d'effort.
When you grind, it can increase the friction, and allows you to use without too much effort.
Ôtez l'orange et le bouquet garni, rectifiez l'assaisonnement et ajoutez deux pruneaux trempés dans de la Guinness (facultatif).
Remove the orange and bouquet garni, check seasoning, and add two prunes soaked in Guinness (optional).
Revenez à la première étape, l'ajout des données, et rectifiez le nombre de lignes à utiliser.
Go back to the input step and adjust the number of rows for the sample.
Goûtez et rectifiez l'assaisonnement.
Adjust the seasoning.
Enlevez alors le mélange de la chaleur, et rectifiez tous ensemble dans un processeur de nourriture, ou le coup de hache.
Remove then the mix from the heat, and grind all together in a food processor, or chop.
Contrôlez ou rectifiez la pression des quatre pneus et mémorisez-la dans l'autoradio/le MMI* Link.
Check and adjust the inflation pressures of all four tyres again and store the new tyre pressures on the sound system/MMI* Link.
Contrôlez et rectifiez à nouveau la pression des quatre pneus et mémorisez-la dans le système d'infodivertissement* Lien.
Check and adjust the pressure of all four tyres again and store the new tyre pressures on the infotainment system* Link.
Contrôlez et rectifiez à nouveau la pression des quatre pneus et mémorisez-la dans le système d'infodivertissement Lien.
Check and adjust the inflation pressures of all four tyres again and store the new tyre pressures on the infotainment system Link.
Si nécessaire, rectifiez l'assaisonnement en ajoutant du sel.
If it's necessary, adjust the flavor by adding salt.
Rectifiez tous les haricots avant de stocker absolument mal !.
Grind all beans before storing Absolutely wrong!.
Rectifiez le niveau de remplissage dans l’appareil avant de commencer le travail.
Correct the filling level in the appliance before starting work.
Rectifiez l'assaisonement avec sel et poivre.
Adjust the seasoning with salt and pepper.
Rectifiez l'assaisonnement en sel et en poivre si nécessaire.
Season with salt and pepper if necessary.
Rectifiez en sel et poivre.
Season with salt and pepper.
Rectifiez, le cas échéant, la pression des pneus.
If necessary, adjust the tyre pressure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar