recrudescence

But there has been a simultaneous recrudescence of countervailing forces.
Mais il y a eu une recrudescence simultanée de forces de contrebalance.
In 2004 a serious recrudescence of the disease has occurred in Sardinia.
En 2004, la Sardaigne a connu une recrudescence importante de la maladie.
The recrudescence of that disease represents a serious risk to the Union’s livestock population.
La recrudescence de cette maladie fait courir un risque grave au cheptel de l’Union.
The recrudescence of official parachutings is accompanied by a rise on behalf of énarques among the business leaders.
La recrudescence des parachutages étatiques s'accompagne d'une hausse de la part des énarques parmi les grands patrons.
The old Member States that joined forces against this directive have caused a recrudescence of combative jargon.
Les anciens États membres qui ont uni leurs forces contre cette directive ont entraîné une recrudescence du jargon de combat.
In the first semester of this year has happened a recrudescence of the number of actions of piracy against the ships.
Dans le premier semestre de cet an s'est vérifié une recrudescence du nombre d'actes de piraterie contre les bateaux.
In 2004 a serious recrudescence of the disease has occurred in Sardinia.
apporter la preuve qu’il a été admis dans un établissement d’enseignement secondaire ;
Italy has reviewed the measures taken so far to combat the disease in the light of the recrudescence of the disease in 2004.
Compte tenu de la recrudescence de la maladie en 2004, l’Italie a réexaminé les mesures de lutte prises jusqu’ici.
Italy has in relation with this recrudescence reviewed the measures so far taken to eradicate the disease, in the frame work of Directive 2002/60/EC.
Compte tenu de cette recrudescence, l’Italie a réexaminé les mesures prises jusqu’ici en vue d’éradiquer la maladie, dans le cadre de la directive 2002/60/CE.
The recrudescence of that disease represents a serious risk to the Union’s livestock population.
Chaque État membre informe le secrétariat général du Conseil des fichiers nationaux d'analyses ADN auxquels s'appliquent les articles 2 à 6, ainsi que des conditions régissant la consultation automatisée visée à l'article 3, paragraphe 1, conformément à l'article 36.
An important recrudescence of African swine fever in Italy (Sardinia) has occurred in 2012: several outbreaks have occurred in seven out of the eight Sardinian provinces, not only in backyard farms but also in large commercial farms.
Une forte recrudescence de la peste porcine africaine a été constatée en Italie (Sardaigne) en 2012 : plusieurs foyers ont été recensés dans sept des huit provinces de Sardaigne, non seulement dans des petits élevages mais également dans de grandes exploitations commerciales.
Italy has in relation with this recrudescence reviewed the measures so far taken to eradicate the disease, in the frame work of Directive 2002/60/EC.
apporter la preuve de sa participation à un programme reconnu d’échange d’élèves mis en œuvre par une organisation reconnue à cet effet par l’État membre concerné, conformément à sa législation nationale ou à sa pratique administrative ;
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté