recouvrir

Ne pas recouvrir la zone traitée avec un pansement hermétique.
Do not cover the treated area with an airtight bandage.
Par exemple, les femmes doivent recouvrir leurs bras et leurs jambes.
For example, women have to cover their arms and legs.
Des cercles d'une vague d'amour pour recouvrir entièrement notre planète.
Circles of a wave of love to fully cover our planet.
Cette politique doit recouvrir tous les aspects du concept de qualité.
This policy must cover all aspects of the concept of quality.
Ajouter de l'eau pour recouvrir la préparation et laisser cuire.
Add water to cover the mixture and leave to simmer.
Cependant vous pouvez employer les caractères aléatoires pour recouvrir les données.
However you can use random characters to overwrite the data.
Après les recouvrir d'un vernis clair et permettre son séchage complet.
After cover them with clear varnish and allow its complete drying.
Vous recevrez automatiquement un lien afin de recouvrir votre mot de passe.
You will automatically receive a link to recover your password.
Je vais trouver quelque chose pour le recouvrir, Monsieur.
I'll find something to cover him up, sir.
Résistance à l'alcalinité et à recouvrir de mortiers ou de carreaux.
Resistance to alkalinity and to be covered with mortars or tiles.
La maille doit recouvrir de chaque côté de l’union 20 cm.
The mesh has to cover for each union side 20 cm.
Séparer les graines et les recouvrir d’une fine couche de terre.
Separate the seeds and cover them with a thin layer of soil.
Réhumecter en déposant une goutte d’eau et recouvrir d’une lamelle.
Re-moisten with a drop of water and apply a coverslip.
Quels biens peuvent être utilisés par les créanciers pour recouvrir leurs créances ?
Which property may be used by creditors to satisfy their claims?
Si nécessaire, vous pouvez recouvrir d’un pansement le site d’injection.
If needed, you may cover the injection site with a plaster.
Bon produit économique pour plastifier ou recouvrir une grande surface.
Good product for laminating or for covering a large surface area economically.
Non, la neige va recouvrir les routes.
No, the snow is going to cover the roads.
Appliquez assez de médicament pour recouvrir la région affectée et massez doucement.
Apply enough medicine to cover the affected area and rub in gently.
Ratissez le sol pour recouvrir les graines.
Rake over the soil to cover the seeds.
Dès que tu auras un peu d'argent, fais recouvrir ce canapé.
As soon as you get a little money, have this couch re-covered.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer