recount

Most people are inspired by my recounting the experience.
La plupart des gens sont inspirés par mon récit de l'expérience.
Giving me a cold glance, the princess started recounting the conversation.
Me lançant un regard froid, la princesse commença à relater la conversation.
The successes noted in the Secretary-General's report are worth recounting.
Les progrès indiqués dans le rapport du Secrétaire général méritent d'être soulignés.
The book recounting his story is prohibited on British territory.
Le livre dans lequel il raconte son histoire reste interdit sur le territoire britannique.
We know that you have the gift of recounting reality through amusing anecdotes.
Nous savons que vous possédez le don de raconter la réalité à travers des anecdotes amusantes.
For the youngest of the girls, recounting the events was extremely difficult.
Pour les filles les plus jeunes, le récit des événements était extrêmement pénible.
He never wanted to be one of those guys always recounting his glory days.
Il ne voulait pas être celui qui revit sa gloire d'antan.
After recounting the experience here.
Après relatant l'expérience ici.
Holling uses many instances of figurative language when recounting his story in The Wednesday Wars.
Holling utilise de nombreux exemples de langage figuratif en racontant son histoire dans The Wednesday Wars .
The accurate recounting of the past triggered off the psychological process of fulfilment through the subconscious.
L'exact récit du passé déclencha le processus psychologique d'accomplissement à travers le subconscient.
The Burning of the Tuileries is a spirited sketch recounting an episode of the Paris Commune.
L'incendie des Tuileries est une esquisse fougueuse retraçant un épisode de la Commune.
Isaiah is not making a prophecy, but recounting history.
Ésaïe ne fait pas une prophétie, ici, mais relate une histoire, un fait qui s’est produit.
The second and third times are found where Paul was recounting the same event in Acts 22 and 26.
La seconde et troisième fois, lorsque Paul racontait le même évènement dans Actes 22 et 26.
Little space is given to recounting the virtues of even the best men who have ever lived.
Elle fait une très petite place aux vertus des meilleurs hommes qui aient vécu.
In recounting the history of Samoa's graduation, it is not my intention to dwell on the past.
En rappelant l'histoire de la radiation de Samoa, je n'ai pas l'intention de m'attarder sur le passé.
The clairvoyant who lives recounting his visions to all the world is liable to lose his faculty.
Le clairvoyant qui vit en racontant ses visions à tout le monde encourt le risque de perdre sa faculté.
I remember this in connection with a little episode that it may be worth recounting at this point.
Je m'en souviens à propos d'un petit épisode qu'il n'est pas inutile maintenant de raconter.
The humble journalist tries to know the facts correctly and in their entirety before recounting and commenting on them.
Le journaliste humble cherche à connaître correctement les faits dans leur intégralité avant de les rapporter et de les commenter.
When recounting some amusing incident can you easily imitate the mannerisms or the dialect in the original incident?
Lorsque vous racontez une anecdote amusante, pouvez-vous aisément imiter les mimiques et les façons de parler de l'incident original ?
We have all been recounting various anecdotes during these debates today, which also brought an historical association to my mind.
Nous avons tous raconté différentes anecdotes au cours des débats d'aujourd'hui et ces anecdotes m'ont rappelé des associations historiques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée