reconsider

However, Eritrea should perhaps reconsider its strategy in that regard.
Cependant, l'Érythrée devrait peut-être revoir sa stratégie dans ce domaine.
I would ask the Commission to reconsider its position.
Je voudrais demander à la Commission de revoir sa position.
Europe should, therefore, reconsider the organisational aspects of such conferences.
L'Europe devrait donc revoir le volet organisationnel de ces conférences.
That is perhaps a sign that he should reconsider his position.
C'est peut-être le signe qu'il devrait revoir sa position.
The European Parliament calls on the Council to reconsider its decision.
Le Parlement européen demande au Conseil de revoir sa décision.
She urged the Government to reconsider its decision.
Elle prie instamment le Gouvernement de reconsidérer sa décision.
But for his own good, I think he should reconsider.
Mais pour son propre bien, Je pense qu'il devrait reconsidérer sa position.
She called on the United States delegation to reconsider its vote.
Elle appelle la délégation des États-Unis à reconsidérer son vote.
It's not too late to reconsider your actions.
Il n'est pas trop tard pour reconsidérer vos actes.
He urged their delegations to reconsider their position.
Il prie instamment leurs délégations de reconsidérer leur position.
You're sure you don't want to reconsider?
Tu es sûr que tu ne veux pas reconsidérer ?
Changes in Cuba would allow us to reconsider our trade restrictions.
Des changements à Cuba nous permettraient de revoir nos restrictions commerciales.
I am therefore asking the Council to reconsider its position.
J'invite donc le Conseil à reconsidérer sa position.
I've come to ask you to reconsider your position.
Je suis venue vous demander de reconsidérer votre position.
One or two delegates asked me to reconsider.
Un ou deux délégués m'ont demandés de reconsidérer.
With all due respect, I suggest you reconsider.
Avec tout le respect, je vous suggère de reconsidérer.
We call on the British government to reconsider its position.
Nous exigeons que le gouvernement britannique reconsidère sa position.
Clark, i wish you would reconsider coming with me.
Clark, j'aimerais que tu acceptes de venir avec moi.
I would therefore urge you to reconsider our amendment.
Je vous invite donc à reconsidérer notre amendement.
I have given you enough time to reconsider.
Je vous ai donné assez de temps pour y réfléchir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté