reconnecter

Vous pouvez consulter l'avancée de votre candidature en vous reconnectant sur Jobvite à tout moment.
You can check the status of your application by logging back into Jobvite at any time.
Vous pouvez retrouver votre progression à tout moment en reconnectant le jeu à votre compte Facebook.
You can resume your progress at any time by reconnecting to the game to your Facebook account.
Tu dois te libérer de ces projections mentales en reconnectant ta conscience individuelle avec la conscience universelle.
You have to become free from mental projections by dovetailing your individual consciousness with the universal consciousness.
Si votre jeu s'est déconnecté alors que vous jouiez, votre partie peut être restaurée en vous reconnectant.
If your game is disconnected during play your game can be restored when you connect back again.
Sur le chemin, il débloque une histoire reconnectant les mémoires d’une famille perdue depuis longtemps, essayant d’aider une vieille femme solitaire à se rapprocher de tout ce qu’elle a perdu.
Along the way, it unlocks a heartfelt story re-connecting the memories of a long lost family, trying to help a lonely old woman reconnect with all that she has lost.
Lorsqu'un Controller entre en mode de location de connexions, la reconnexion de session revient à sa valeur par défaut, reconnectant l'utilisateur à une seule des sessions actives ou déconnectées pour le bureau ou l'application.
When a Controller enters leased connection mode, session reconnection reverts to its default value, reconnecting the user to only one of the active or disconnected sessions for the desktop or application.
Lorsqu’un Controller entre en mode de location de connexions, la reconnexion de session revient à sa valeur par défaut, reconnectant l’utilisateur à une seule des sessions actives ou déconnectées pour le bureau ou l’application.
When a Controller enters leased connection mode, session reconnection reverts to its default value, reconnecting the user to only one of the active or disconnected sessions for the desktop or application.
Une fois que YaST a appliqué les modifications, redémarrez toutes les sessions X (par exemple, en vous déconnectant, puis en vous reconnectant) pour que YaST et les applications du bureau s'affichent dans la nouvelle langue.
After YaST has applied the changes, restart current X sessions (for example, by logging out and logging in again) to make YaST and the desktop applications reflect your new language settings.
Une fois que YaST a appliqué les modifications, redémarrez les sessions X en cours (par exemple, en vous déconnectant, puis en vous reconnectant) pour que YaST et les applications du bureau s'affichent dans la nouvelle langue.
After YaST has applied the changes, restart current X sessions (for example, by logging out and logging in again) to make YaST and the desktop applications reflect your new language settings.
Ce processus commence en vous reconnectant avec le point de l'Étoile Terrestre et en activant chacun des points des Douze Chakras de votre Système Énergétique.
This process begins by connecting with your Earth Star point and activating all 12 Chakra points in the Energetic System.
Tor peut aussi s’utiliser pour échapper aux restrictions liées à la géolocalisation en se reconnectant jusqu’à ce que le nœud de sortie soit situé dans un pays non bloqué.
Tor can also be used to evade geolocation restrictions by reconnecting until the exit node is located in an unblocked country.
Ces nouveaux périphériques sont probablement des périphériques sans fil ou des périphériques intelligents dans votre maison, demandant une nouvelle adresse IP pour la première fois ou se reconnectant de la connexion perdante.
These new devices are most likely wireless devices or smart devices in your home, requesting new IP address for the first time or reconnecting from losing connection.
Parfois, vous pouvez résoudre le problème en vous déconnectant puis en vous reconnectant.
You can sometimes solve the problem by logging off and then logging back on again.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire