reconnaître
- Exemples
Martov voulait que l'on reconnût aussi comme membres du parti ceux qui militaient sous la direction d'une organisation illégale. | Martov wanted to consider as members also those who worked under the direction of the underground organization. |
Il était invisible, cependant, quiconque le reconnût dûment ouvrirait tant sa propre vie comme la société humaine entière. | This was invisible, however, those who properly acknowledged this would open up their own life as well as the entire human society. |
Elle doutait donc que le plan de restructuration reconnût suffisamment les causes des difficultés de BGB pour pouvoir y remédier comme il le fallait. | It doubted therefore whether the causes of BGB’s difficulties were properly identified and addressed in the restructuring plan. |
M. Idaki Shin dit alors qu’il aimât le lieu puisqu’il reconnût que mes ancêtres eussent dévoué leurs vies complètement à leur descendante. | Mr. Idaki Shin said at that time that he loved the place as he realized that my ancestors had dedicated their life completely for their descendant. |
Elle doutait donc que le plan de restructuration reconnût suffisamment les causes des difficultés de BGB pour pouvoir y remédier comme il le fallait. | Export refunds on eggs applicable from 17 November 2005 |
Avant la réunion j’allai aussi le saluer et j’imaginai qu’un être humain aurait dû vivre une vie véritable vraie aux lois de la nature et récupérer l’idée de la reconnaissance comme émotion innée quand on reconnût une rotation de la nature. | Before the meeting I also went to greet it and envisioned that a human being should live a life true to the laws of nature and regain the idea of gratitude as an innate emotion when one acknowledged a rotation of nature. |
Emma reconnut enfin qu'elle faisait déjà partie d'une grande famille. | Emma finally recognized she was already part of a large family. |
Joseph reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas. | And Joseph knew his brethren, but they knew not him. |
Ma vie reconnut qu’un monde nouveau devînt pleinement ouvert. | My life realized that a new world became wide open. |
En 1444, Omiš reconnut l’autorité de Venise. | In 1444, Omiš recognized the authority of Venice. |
Joseph reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas. | And Joseph knew his brethren, but they did not know him. |
Joseph reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas. | Thus Joseph knew his brothers, but they did not know him. |
Il me reconnut immédiatement et nous avons discuté pendant un court instant. | He immediately recognized me and we talked for a short while. |
Il les reconnut, mais eux ne le reconnurent pas. | He recognized them, but they did not recognize him. |
Il les reconnut, mais eux ne le reconnurent pas. | He recognized them, but they did not know him. |
Au quatrième coup Höss craqua et reconnut qui il était. | The fourth time that happened, Höss broke and admitted who he was. |
Joseph reconnut donc ses frères, mais eux ne le reconnurent pas. | Thus Joseph knew his brothers, but they did not know him. |
Quand Melvin aperçut Richard, il le reconnut immédiatement. | When Melvin saw Richard he recognized him right away. |
Au quatrième coup Hoess craqua et reconnut qui il était. | The fourth time that happened, Höss broke and admitted who he was. |
Jean-Paul II reconnut la troisième édition typique du Missel romain. | John Paul II amended the third typical edition of the Roman Missal. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
