reconfiguration

These features include remote installation, deinstallation and reconfiguration of software.
Ces fonctions incluent l'installation à distance, la désinstallation et la reconfiguration de logiciels.
It is time to accelerate the reconfiguration of the international presence.
Le temps est venu d'accélérer la reconfiguration de la présence internationale.
Facilitating the reconfiguration is a different, but significant mission.
Faciliter cette reconfiguration est une mission différente mais non moins importante.
It is also easily unmounted for pedalboard reconfiguration.
Il est également facile à démonter pour la reconfiguration du pédalier.
My Government welcomes the proposed reconfiguration of UNMIN.
Mon gouvernement se félicite de la restructuration proposée de la MINUNEP.
The reconfiguration of UNMIK can only be technical in nature.
La reconfiguration de la MINUK ne peut donc être que de nature technique.
You have heard opposition from some members to your reconfiguration plan.
Vous avez entendu certains membres exprimer leur opposition à votre plan de reconfiguration.
We would like to confirm our principled position regarding UNMIK reconfiguration.
Nous tenons à confirmer notre position de principe concernant la reconfiguration de la MINUK.
Planning for the reconfiguration of UNIFIL proceeded.
Les préparatifs de la reconfiguration de la FINUL se sont poursuivis.
The Council also decided to authorize the reconfiguration of the UNMEE military component.
Le Conseil a également décidé d'autoriser la reconfiguration de la composante militaire de la MINUEE.
Panama therefore supports and continues to support the reconfiguration of the Mission.
C'est pourquoi le Panama a appuyé et continuera d'appuyer la réorganisation de la Mission.
We are very pleased that the reconfiguration is now properly under way.
Nous nous félicitons de voir que cette réorganisation est désormais bien sur les rails.
OIOS considers the reconfiguration of regional advisory services to be a positive step forward.
Le Bureau considère que la réorganisation des services consultatifs régionaux est une bonne chose.
The reconfiguration is in no way synonymous with a reduction of the international presence in Kosovo.
Cette reconfiguration n'est en rien synonyme d'une réduction de la présence internationale au Kosovo.
UNMIK's operational reconfiguration, we understand, is status-neutral.
Nous comprenons que la reconfiguration opérationnelle de la MINUK est neutre quant au statut.
It is in the process of reconfiguration.
Actuellement en processus de reconfiguration.
Our Traditional layout provides a natural representation to create the boards without a lot of reconfiguration.
Notre disposition traditionnelle fournit une représentation naturelle pour créer les planches sans beaucoup de reconfiguration.
UNMIK's operational reconfiguration, as we understand it, is status-neutral.
La réorganisation opérationnelle de la MINUK, telle que nous la comprenons, est neutre quant au statut.
The reduced requirements were due to the downsizing and reconfiguration of the Force.
Cette diminution s'explique par la réduction des effectifs et la reconfiguration de la Force.
Our Traditional layout provides a natural representation to create the boards without a lot of reconfiguration.
Notre disposition traditionnelle fournit une représentation naturelle pour créer les cartes sans beaucoup de reconfiguration.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer