reconfigure
- Exemples
In that case, you must reconfigure the static settings. | Dans ce cas, vous devez reconfigurer les paramètres statiques. |
It will offer to reconfigure the connection or to stop the sharing. | Il proposera de reconfigurer la connexion ou d'arrêter le partage. |
Reconfigure Citrix Provisioning and set up the cache again. | Reconfigurez Citrix Provisioning et configurez à nouveau le cache. |
I can reconfigure the drive, but that's gonna take time. | Je peux reconfigurer le disque, mais ça va prendre du temps. |
There is no need to reconfigure and remodel anything. | Il n'est pas nécessaire de reconfigurer et tout remodeler. |
Reconfigure the network connection to place your printer on another network. | Reconfigurez la connexion réseau pour installer l'imprimante sur un autre réseau. |
Reconfigure the new Site as needed, and then test it. | Reconfigurez le nouveau site si nécessaire, puis testez-le. |
Reconfigure your connection by using the settings wizard in One Touch Access. | Reconfigurez votre connexion en utilisant l’assistant des paramètres dans One Touch Access. |
Reconfigure if you must change swap size. | Reconfigurer si vous devez changer la taille de swap. |
The purpose of the 4th Gate was to reconfigure our Evolutionary Labyrinth. | Le but de la 4ème Porte est de reconfigurer notre Labyrinthe d'Evolution. |
Use the following to reconfigure any already-installed package. | Utilisez les commandes suivantes pour reconfigurer un paquet installé. |
That company has invested EUR 55 million to reconfigure its process. | Cette entreprise a investi 55 millions d'euros afin de reconfigurer ses procédures. |
Reconfigure resources and systems as needed for optimal utilization. | Reconfigurez les ressources et les systèmes comme il convient pour une utilisation optimale. |
Remotely control, operate, maintain, reconfigure and even restart any server or PC. | Contrôlez, commandez, entretenez, reconfigurez et redémarrez même n'importe quel serveur ou PC. |
Remotely control, operate, maintain, reconfigure and even restart any server or PC. | Contrôlez, commandez, entretenez, reconfigurez et redémarrez même n’importe quel serveur ou PC. |
This means that you will have to reconfigure some previous customizations to your Office programs. | Cela signifie que vous devrez reconfigurer certaines personnalisations précédentes pour vos programmes Office. |
Either change this on the server, or reconfigure the browser. | Soit vous corrigez cette erreur sur le serveur, soit vous reconfigurez le navigateur. |
We must reconfigure assumptions and expectations. | Il faut repenser les suppositions et les attentes. |
To do so, see Section 3.3, How to reconfigure access to the Tor network. | Pour cela, consultez la Section 3.3, Comment reconfigurer l'accès au réseau Tor. |
Please follow the manual removal instructions below to reconfigure browser settings. | Veuillez suivre les instructions de suppression manuelle ci-dessous pour reconfigurer les paramètres de votre navigateur. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !