reconcile

Filter orders by status (open, closed, reconciled, and z-closed).
Filtrer les commandes par statut (ouvert, fermé, réconcilié, et z-clos).
Orlando saves his brother from a lion, and the two are reconciled.
Orlando sauve son frère d'un lion, et les deux sont réconciliés.
In his flesh he has reconciled all peoples.
Dans sa chair, il a réconcilié tous les peuples.
Whether this accident has reconciled both camps?
Si cet accident a réconcilié les deux camps ?
Idolatry cannot be reconciled with a life of grace.
L'idolâtrie ne peut se concilier avec la vie de la grâce.
The Eucharist is the source of a unity reconciled in peace.
L’Eucharistie est source d’unité réconciliée dans la paix.
Here are all contradictions reconciled, for here the journey ends.
Là toutes les contradictions sont réconciliées, car là se termine le voyage.
The wild tribes of Afghanistan have not yet been reconciled to our dominion.
Les tribus sauvages d'Afghanistan n'ont pas encore accepté notre domination.
The brothers that have reconciled shaped the development of your planet.
Les frères qui se sont réconciliés, ont façonné le développement de votre planète.
Virtue and injustice can in no way be reconciled.
La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.
I was the reason she reconciled with her daughter.
J'ai été la raison pour laquelle elle s'est réconciliée avec sa fille.
The interinstitutional liaison accounts shall be reconciled monthly.
Les comptes de liaison interinstitutionnels sont rapprochés mensuellement.
Unfortunately, this institution has not reconciled itself with the ever-changing environment.
Malheureusement, cette institution n'a pas su s'adapter à un environnement en perpétuelle évolution.
Sara organizes a little party to get reconciled with Lavinia but without success.
Sarah organise une petite fête afin de se réconcilier avec Lavinia, sans succès.
It changed my life and reconciled me with life.
Cela a changé ma vie et m’a même réconcilié avec la vie.
She can not at all be reconciled with selfish and rigid creatures.
Elle ne peut pas du tout se réconcilier avec des créatures égoïstes et rigides.
To be reconciled means to overcome divisions, antagonisms, conflicts.
Réconcilier, cela veut dire surmonter les divisions, les antagonismes, les conflits.
I'll bring the Queen back here for you all reconciled.
Je vais te ramener la Reine réconciliée.
But with it did not wish to be reconciled neither England, nor France.
Mais avec cela ne souhaitaient pas se réconcilier ni l'Angleterre, ni la France.
In 1931, Levy wrote a letter of apology to Bachelier and they were reconciled.
En 1931, Levy a écrit une lettre d'excuses à Bachelier et ils ont été réconciliés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à