reconcile

It is not always easy to reconcile with this.
Il n'est pas toujours facile de se réconcilier avec cela.
This unique hotel manages to reconcile modern comfort with recreation.
Cet hôtel unique parvient à concilier confort moderne et loisirs.
Every company is obliged to reconcile ecology and economy.
Chaque entreprise est obligée de concilier écologie et économie.
Is it possible to reconcile these two apparently opposite requirements?
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées ?
We can therefore now reconcile scientific research with ethical principles.
On peut donc aujourd'hui concilier recherche scientifique et principes éthiques.
I think Warren was trying to reconcile with his wife.
Je crois que Warren essayait de se réconcilier avec sa femme.
How can we reconcile the Talmud with the Sifri?
Comment peut-on concilier le Talmud avec le Sifri ?
But I figured out a way to reconcile with her.
Mais j'ai trouvé un moyen de me réconcilier avec elle.
It is also necessary to reconcile international trade and social development.
Il convient également de concilier commerce international et développement social.
The families reconcile to the loss of those they love.
Les familles se réconcilient avec la perte de ceux qu'ils aiment.
However, these are such shortcomings with which you can reconcile.
Cependant, ce sont de telles lacunes avec lesquelles vous pouvez vous réconcilier.
A new prophetic message needed to reconcile the two types of truth.
Un nouveau message prophétique nécessaire pour concilier les deux types de vérité.
It is impossible to reconcile mutually exclusive interests.
Il est impossible de concilier des intérêts mutuellement exclusifs.
Can the Creative Europe programme reconcile diversity with competitiveness?
Le programme Europe Créative peut-il concilier diversité et compétitivité ?
How can we reconcile the citizens to the European project?
Comment réconcilier les citoyens avec le projet européen ?
It could be difficult to reconcile these two approaches.
Il pourrait être difficile de concilier ces deux points de vue.
Having said that, I believe that we need to reconcile two messages.
Ceci dit, je crois que nous devons concilier deux messages.
Both agencies have already started collaborating to reconcile the data.
Les deux organisations ont déjà commencé à collaborer pour rapprocher les données.
The challenge was to reconcile theory and practice.
La difficulté consistait à concilier la théorie et la pratique.
It now falls to us to reconcile ambition and feasibility.
Il nous incombe maintenant de réconcilier l'ambition et la réalisation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie