reckon

He reckons you could be out in two years.
Il pense que tu pourrais sortir dans deux ans.
My lawyer reckons I could be out in a few months.
Mon avocat pense que je pourrais être dehors dans quelques mois.
This guy reckons he's got all the staff photos.
Ce type raconte qu'il a toutes les photos du personnel.
Jules, she reckons jack hasn't slept in three days.
Jules, elle pense que Jack n'a pas dormi ces 3 jours.
Well, this is where my mate reckons it's gonna happen.
C'est là que mon pote pense que ça va se passer.
One of the lads even reckons it's an alien.
Un de nos gars suppose même que c'est un extra-terrestre.
He reckons it's going to happen on Aumea's wedding day.
Il compte il va à passez-vous sur Aumea épouse jour.
He reckons it's going to happen on Aumea's wedding day.
Il dit que ça aura lieu pendant le mariage d'Aumea.
Pavlov reckons he isn't up to the job.
Pavlov estime qu'il n'est pas apte au travail.
My dad reckons I could have you arrested, so think on.
Mon père dit que je pourrais te faire arrêter, alors penses-y.
He reckons it's time me and you had a talk.
Il estime qu'il est temps pour nous deux d'avoir une discussion.
She reckons she hasn't been able to raise you.
elle dit qu'elle n'a pas réussi à vous joindre.
She probably reckons, after the last time, you'd wig out coming back.
Elle pense probablement, qu'après la dernière fois, tu serais flippée de revenir.
He reckons you've ruined his life.
Il trouve que tu as gâché sa vie.
The boss reckons they're up North by now.
Le chef pense qu'ils doivent être au nord.
He reckons it's all going to be different.
Il pense que tout va changer.
He reckons it's worth bare money.
Il pense que ça vaut de l'argent.
Mate of mine reckons he picks them up all the time.
J'ai un pote qui en lève tout le temps. D'accord...
That's how long she reckons they'll need to mop up everyone else, if...
C'est le temps qu'elle estime avoir besoin pour éliminer tous les autres, si
Lars reckons that customers like Orkla have much to gain from our expertise.
Lars estime que des clients comme Orkla ont beaucoup à gagner de l'expertise de la firme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée