reckon

Strong and robust, this is the suit to be reckoned with.
Fort et robuste, c'est le costume avec lequel il faut compter.
And if you break the rules, you have to be reckoned.
Et si vous enfreignez les règles, vous devez être jugés.
Everyone has his food, and his time of life is reckoned.
Chacun a sa nourriture, et sa période de la vie est comptée.
In Poland, there are reckoned to be about 100,000.
En Pologne, on évalue ce nombre à environ 100.000 personnes.
And if you break the rules, you have to be reckoned.
Si vous brisez les règles, vous devez être jugé.
He's becoming quite a force to be reckoned with.
Il est devenu une force sur laquelle on peut compter.
The good Lord's a bit shorter than I reckoned.
Le bon Dieu est plus petit que je pen...
I reckoned it was a mistake to come.
Je réalise que c'était une erreur de venir.
You are a pair to be reckoned with.
Vous faites une paire avec laquelle il faut compter.
And shall not be reckoned among the nations.
Et qui ne se confond pas avec les autres nations.
Oh, yes, I reckoned it might be.
Oh , oui, je pensais qu'elle pourrait être...
This means that economies are to be reckoned with.
Cela signifie que nous pouvons nous attendre à des économies.
Working women are becoming a force to be reckoned with.
Les femmes qui travaillent sont de plus en une force à laquelle il faut compter.
With all that in mind, Popjav.tv is a site to be reckoned with.
Dans cet esprit, Popjav.com est un site avec lequel il faut compter.
He reckoned his wife's last breath had been put in a flask.
Il pensait que le dernier souffle de sa femme avait été mis dans une flasque.
That's why she was reckoned.
C'est pourquoi elle a été évaluée.
I hear he's a force to be reckoned with.
On me dit que c'est un homme avec qui il faut compter.
He hadn't reckoned on that.
Il n'avait pas penser à ça.
He reckoned, a month, sir.
Il a dit, un mois, monsieur.
I reckoned you'd say that.
Je sentais que tu dirais ça.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris