reckon

Should see you in four or five days, I reckon.
Je devrais vous voir dans quatre ou cinq jours, j'estime.
You reckon it's one of the girls from H2?
Tu penses que c'est une des filles du H2 ?
You reckon we'll get enough for the three of us?
Tu crois qu'on en tirera assez pour nous trois ?
You have to reckon with the lack of places in hotels.
Il faut compter avec le manque de places dans les hôtels.
Now, it wasn't perfect... but I reckon it's a start.
Maintenant, c'était pas parfait mais j'estime que c'est un début.
I reckon there really is someone else on this island.
Je pense qu'il y a vraiment quelqu'un d'autre sur cette île.
I reckon there really is someone else on this island.
je pense qu'il y a vraiment quelqu'un d'autre sur cette île.
I reckon that's because she wants you to do it.
J'imagine que c'est parce qu'elle veut que vous le fassiez.
Do you reckon I'm a nice person, Bea?
Tu crois que je suis une bonne personne, Bea ?
Do you reckon I can keep him on my bed?
Vous pensez que je peux le garder dans mon lit ?
I reckon your nose looks better on this side.
Je trouve que ton nez est mieux de ce côté.
I reckon this won't be like the other times.
Je crois que ce ne sera pas comme les autres fois.
I reckon that's my name Why change it?
Je crois que c'est mon nom Pourquoi en changer ?
Yeah, I reckon that's the best idea for both of us.
Ouais, je crois que c'est mieux pour tous les deux.
Do you reckon you could find your way without a compass?
Vous croyez que vous pourriez trouver votre chemin sans boussole ?
Do you reckon I'd look good in a magazine?
Tu imagines Je serais bien dans un magazine ?
Charlie, what do you reckon? Um... Can you hear me?
Charlie, à quoi tu penses ? Euh... Vous pouvez m'entendre ?
Well, it might take some time, but yeah, I reckon.
Ça pourrait prendre du temps, mais oui, je pense.
But I reckon it's not gonna be easy.
Mais j'imagine que ça ne va pas être facile.
I reckon that's why they sent me here.
Je pense que c'est pour ça qu'on m'a envoyé ici.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire