reciprocity

For our part, we must of course ensure reciprocity.
De notre côté, nous devons bien sûr garantir la réciprocité.
Finally, certain offers refer to the notion of reciprocity.
Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité.
This means that the 'reciprocity principle' is not being respected.
Cela signifie que le "principe de réciprocité" n'est pas respecté.
Generally, reciprocity itself is adduced in answering this question.
Généralement, la réciprocité elle-même est invoquée pour répondre à cette question.
However, he expects absolute reciprocity from his own feelings.
Cependant, il s'attend à une réciprocité absolue de ses propres sentiments.
Firstly, we believe that it is essential to demand reciprocity.
Premièrement, nous croyons qu’il est essentiel d’exiger la réciprocité.
It is for exchanges founded on reciprocity and balance.
Il est pour des échanges fondés sur la réciprocité et l'équilibre.
Finally, we insist upon the principle of reciprocity.
Enfin, nous insistons sur le principe de réciprocité.
The other Parties may apply the reciprocity rule.
Les autres Parties peuvent appliquer la règle de la réciprocité.
We therefore ask for reciprocity from our trading partners.
Nous demandons donc la réciprocité à nos partenaires commerciaux.
The fundamental idea is once again that of generalised reciprocity.
L'idée fondamentale est là encore celle d'une réciprocité généralisée.
In actual fact, these cases almost always involve a lack of reciprocity.
En réalité, ces cas impliquent presque toujours un manque de réciprocité.
Kenya subscribes to the principle of reciprocity with other countries.
Le Kenya souscrit au principe de la réciprocité entre États.
Here too, the principle of reciprocity must apply.
Ici aussi, le principe de réciprocité doit s’appliquer.
Principle of reciprocity may also influence the extradition.
Le principe de réciprocité peut également influencer l'extradition.
Third principle: there is no sectoral reciprocity in these negotiations.
Troisième principe, il n'y a pas de réciprocité sectorielle dans cette négociation.
Principal of reciprocity is applied in all such cases.
Le principe de réciprocité s'applique dans tous ces cas.
The agreements ought to be founded upon equality, probity and reciprocity.
Les accords devraient être fondés sur l'égalité, la probité et la réciprocité.
On the question of reciprocity, see paras.
Sur la question de la réciprocité, voir par.
These countries generally have reciprocity agreements for travel between them.
Ces pays ont généralement des accords de réciprocité concernant les voyages entre eux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire