receding

Sensitive teeth are often the result of receding gums.
Les dents sensibles sont souvent le résultat de récession parodontale.
He told me that my hair's receding.
Il m'a dit que je perdais mes cheveux.
Thinning hair, embarrassing bald spots, and receding hairlines affect millions of people.
Les cheveux fins, les zones dégarnies et la calvitie affectent des millions de personnes.
The human life also has growth up to a certain phase and thereafter receding.
La vie humaine aussi connait la croissance jusqu'à une certaine phase puis son déclin.
International multilateralism seems to have lost its momentum and appears to be receding.
Le multilatéralisme au niveau international semble avoir perdu de son élan et paraît en régression.
A confrontational approach is being imposed and any real possibility of dialogue is receding.
Toute possibilité de dialogue s'estompant, l'affrontement devient inévitable.
He is convinced that a greater dose of these virtues can stem the receding tide.
Il est convaincu que des doses plus importantes de ces vertus ne peuvent endiguer la marée descendante.
Minoxidil topical solution 5% is not intended for frontal baldness or a receding hairline.
La solution topique minoxidil 5 % n’est pas destinée à la calvitie frontale ou les contours des cheveux.
The lights are going out in Belarus, and the prospects for development are ever more receding.
Le Belarus sombre dans l’obscurantisme et les perspectives de développement s’évanouissent encore davantage.
Important gains made recently by women in the public sphere are in danger of receding.
Les progrès importants obtenus récemment par les femmes dans la sphère publique risquent de marquer le pas.
The consequence has been that the possibility of selling our products in Russia has been receding dramatically.
Conséquence : la possibilité de vendre nos produits en Russie s'en voit fortement réduite.
From this perspective, we could see that medium-term inflationary pressures were in fact receding.
De ce point de vue, nous avons pu voir que les pressions inflationnistes à moyen terme étaient en fait en recul.
There were fish caught in rock pools left behind by the receding water.
Il y avait des poissons pris au piège dans les flaques entre les rochers laissées par l’eau qui reculait.
I don't see this receding.
Chez moi, ça s'estompe pas.
Other symptoms of poor dental health may include persistent bad breath, toothache, and receding gums.
D'autres symptômes de santé dentaire faible peuvent inclure le mauvais souffle, mal de dents, et gommes persistants de recul.
Eco-Match The polar ice caps are receding, the rain forests are vanishing, and animals are losing their habitat.
Eco-Match Les glaces polaires fondent, les forêts vierges disparaissent, les animaux sont chassés de leur habitats.
He then released a dove, to see whether the waters were receding from the surface of the earth.
Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.
Small children valerian is able to relieve the pain in the abdomen, caused by poorly receding gases.
La valériane des petits enfants est capable de soulager la douleur dans l'abdomen, causée par des gaz qui s'écoulent mal.
They're going to follow the receding sea and anything they find they pick up.
-lls vont attendre que la mer baisse.. ..et tout ce qu'ils trouvent, ils ramassent.
There were fish caught in rock pools left behind by the receding water.
Il y avait des poissons pris au piège dans les flaques entre les rochers laissées par l ’ eau qui reculait.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer