Another aspect recalled by Msgr. Barron is socialization.
Un autre aspect rappelé par Mgr Barron est la socialisation.
It is recalled that these measures consist of specific duties.
Il est rappelé que ces mesures consistent en droits spécifiques.
It is recalled that these measures consist of specific duties.
Il est rappelé que ces mesures consistent en des droits spécifiques.
He recalled the discussion on the role of the media.
L'orateur a rappelé la discussion sur le rôle des médias.
It is recalled that measures have been in force since 1994.
Il est rappelé que les mesures sont en vigueur depuis 1994.
It is recalled that measures have been in force since 1991.
Il est rappelé que les mesures sont en vigueur depuis 1991.
It is recalled that the analysis of injury is based on:
Il est rappelé que l’analyse du préjudice repose sur :
Prosecutors are appointed (and recalled) by the Prosecutor General.
Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.
Ms. Rakotoarisoa thus recalled certain definitions of conventional terms.
Mme Rakotoarisoa a donc rappelé plusieurs définitions de termes conventionnels.
He recalled that a written summary would be circulated after the meeting.
Il rappelle qu'un résumé écrit sera diffusé après la réunion.
Every time as I recalled this story my soul trembled.
Chaque fois tandis que je rappelais ce conte mon âme tremblait.
From 1962 on, he recalled the origins of Oblate spirituality [116].
Dès 1962, il retraçait les origines de la spiritualité oblate [116].
It is recalled that 17 indictees are at large.
Il convient de rappeler que 17 accusés sont en fuite.
And when I have his ear, the cardinal will be recalled.
Et quand j'aurai son écoute, le Cardinal sera rappelé.
It is recalled that Russia has a QT since 1986.
Il est rappelé que la Russie a un engagement quantitatif depuis 1986.
It is recalled that these measures consist of ad valorem duties,
Il est rappelé que ces mesures consistent en des droits ad valorem,
It is recalled that these measures consist of ad valorem duties.
Il est rappelé que ces mesures consistent en des droits ad valorem.
A panellist recalled that there are different types of plurilateral agreements.
Un participant a rappelé qu’il existe différents types d’accords plurilatéraux.
He recalled that parliamentary elections would be held shortly in Zimbabwe.
Il rappelle que des élections législatives se tiendront prochainement au Zimbabwe.
In September, the government recalled the draft law.
En septembre, le gouvernement a retiré le projet de loi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X