recadrage
- Exemples
C'est aussi comme cela que l'on finalise le recadrage mentionné ci-dessus. | This is also how the above mentioned cropping is finalized. |
Certains pensent que la photographie de rue est zéro traitement et l’absence de recadrage. | Some believe that street photography is zero processing and lack of cropping. |
En général, après le recadrage, l'image est plus petite que l'original. | As a rule, the image, post-crop, is smaller than the original. |
Pour la vidéo télécinée, il est recommandé que le recadrage se fasse après le téléciné-inverse. | For telecined video, I recommend that cropping take place after inverse telecining. |
Un recadrage, d'accord ? | A refocusing, all right? |
Bien des lecteurs apprécient de voir ce recadrage au moins dans l'introduction. | Many readers appreciate this fitting into a framework to at least begin to happen in the introduction. |
Les principaux résultats de ce recadrage ont été décrits dans le Rapport de l'Administrateur pour 2002 (DP/2003/21). | The key outcomes of this exercise were described in the report for 2002 (DP/2003/21). |
Toute cette confusion rend nécessaire d'avoir des dimensions de recadrage et de décalage verticales multiples de quatre. | All this confusion makes it necessary to have vertical crop dimensions and offsets be multiples of four. |
La case à cocher permet de mieux visualiser les zones à l'intérieur et à l'extérieur du cadre de recadrage. | The check-box helps to better visualize areas in and outside of the crop frame. |
Cet arrière-plan rendra les manips bien plus simples lors du recadrage de la photo de profil (étapes 4 et 5). | Such a background makes it significantly easier to crop the profile later (in steps 4 and 5). |
Vous pouvez aussi exécuter certaines des tâches photographiques les plus communes comme la suppression des yeux rouges, le recadrage et la rotation. | You can also perform some of the most common photographic tasks including red eye removal, photo cropping and rotation. |
Éditer avec MyPhoto Calendars ce n'est pas grand chose mais vous pouvez toujours avoir le recadrage standard, la rotation et l'activation d'effets simples. | Editing with MyPhoto Calendars is not much but you still have the standard cropping, rotating and enabling simple effects. |
Les techniques pour ajouter, déplacer, remplacer ou supprimer n'importe quel élément de l'image originale, à l'exception de recadrage, ne sont pas autorisées. | Techniques that add, relocate, replace or remove any element of the original image, except by cropping, are not permitted. |
Modifiez le pinceau à l’aide des options de l’onglet Modifier telles que le recadrage, les styles, les paramètres prédéfinis ou l’amélioration. | Edit the brush by using the Edit tab options such as crop, styles, presets, or refine. |
Nous croyons que c'est une technique que nous appelons le recadrage moral et que nous avons étudiée dans une série d'expériences. | Well, we believe it's a technique that we call moral reframing, and we've studied it in a series of experiments. |
Cover Expert contient des outils pour l'édition de vos couvertures virtuelles, de l'édition de base (recadrage, rotation et redimensionnement) à la semi-transparence et autres effets. | Cover Expert contains tools for editing your virtual covers, from basic editing (crop, rotate and resize) to half transparency and other effects. |
Il dispose d'un nouveau capteur APS-C de 18 mégapixels avec facteur de recadrage de 1,6 x ayant une mise au point automatique rapide et une vitesse de rafale élevée. | It has a new 18MP APS-C sensor with 1.6x crop factor having fast autofocus and high burst rate. |
Il est ainsi possible de choisir instantanément sur l'appareil la photo idéale, sans avoir à passer par un PC pour faire un recadrage numérique. | This enables instant editing on the camera to choose the ideal shot, rather than having to go back to a PC to facilitate a digital crop. |
Surpassant la qualité exigée par les principales agences de photo, la résolution d'image est idéale pour les tirages très grand format (jusqu'au format A2), même après recadrage. | Image resolution exceeds the quality demanded by leading photo agencies - making it ideal for extra large prints up to A2 size, even after cropping. |
Il est ainsi possible de choisir instantanément sur l'appareil photo la photo idéale, sans avoir à passer par un PC pour faire un recadrage numérique. | This enables instant editing on the camera to choose the ideal shot, rather than having to go back to a PC to facilitate a digital crop. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !