refocusing
- Exemples
UNMIK is working on restructuring and refocusing its work. | La MINUK travaille actuellement à restructurer et recentrer ses travaux. |
Starting with version 5.0, AKVIS Refocus offers a new refocusing algorithm. | Depuis la version 5.0, AKVIS Refocus propose un nouvel algorithme de focalisation. |
This repetition and refocusing can help quiet your imagination. Alphabetize. | Cette répétition et cette intensification peuvent aider à calmer votre imagination. |
The restructuring plan provides for a refocusing on core activities. | Le plan de restructuration prévoit un recentrage autour des métiers de base. |
The parameter changes intensity of the refocusing effect. | Le paramètre modifie l'intensité de l'effet de refocalisation. |
Several factors have influenced the refocusing of the sector. | La réorientation du secteur a été influencée par différents éléments. |
This will entail refocusing the UNDP office around 10 service lines. | Ceci impliquera un recentrage du bureau du PNUD autour de 10 lignes de services. |
There was also a gradual process of refocusing. | Par ailleurs, il s'est produit progressivement un phénomène de recentrage. |
Inevitably, the ongoing turbulence demands a refocusing of ENP priorities towards the South. | Inévitablement, les turbulences persistantes exigent un recentrage des priorités de la PEV vers le Sud. |
Even the edges of the image are sharp and require no refocusing. | Même les bords de l'image sont nets et ne nécessitent pas de nouvelle mise au point. |
The restructuring plan provides for the refocusing of Alstom around its core activities. | Le plan de restructuration prévoit un recentrage d’Alstom autour de ses métiers de base. |
A refocusing, all right? | Un recadrage, d'accord ? |
Within Europe this means refocusing the nature and objectives of the European Union. | Au sein de l’Europe, cela signifie recentrer la nature et les objectifs de l’Union européenne. |
Avoid eye contact, try to change the subject by refocusing on the examination. | Vous évitez le contact visuel, essayez de changer de sujet en vous reconcentrant sur l'examen. |
Above all, a framework programme should not forget the specific actions on the pretext of refocusing. | Surtout, un programme-cadre ne doit pas, sous prétexte de recentrage, oublier les actions spécifiques. |
We require a reorganization of the Commission's personnel and a refocusing of policy. | Nous voulons une réorganisation du personnel de la Commission et une remise en question de la politique. |
That mission undoubtedly proved to be particularly useful for relaunching and refocusing the peace process. | Cette mission, incontestablement, s'est révélée un instrument particulièrement utile pour relancer et recadrer le processus de paix. |
The reason for this was a refocusing of BGB’s business activities on the Berlin market. | Cette évolution s'explique par le recentrage des activités de BGB sur cette ville. |
As a basic premise, the GMA would build upon existing resources through the refocusing of existing programmes. | Fondamentalement, l'Évaluation mondiale tirera partie des ressources existantes moyennant une réorientation de programmes en cours. |
Consequently, the report suggests a more fundamental refocusing to even better reflect the changed circumstances. | C'est pourquoi le rapport suggère de procéder à une réorientation plus fondamentale qui tienne mieux compte des nouvelles circonstances. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !