refocusing

UNMIK is working on restructuring and refocusing its work.
La MINUK travaille actuellement à restructurer et recentrer ses travaux.
Starting with version 5.0, AKVIS Refocus offers a new refocusing algorithm.
Depuis la version 5.0, AKVIS Refocus propose un nouvel algorithme de focalisation.
This repetition and refocusing can help quiet your imagination. Alphabetize.
Cette répétition et cette intensification peuvent aider à calmer votre imagination.
The restructuring plan provides for a refocusing on core activities.
Le plan de restructuration prévoit un recentrage autour des métiers de base.
The parameter changes intensity of the refocusing effect.
Le paramètre modifie l'intensité de l'effet de refocalisation.
Several factors have influenced the refocusing of the sector.
La réorientation du secteur a été influencée par différents éléments.
This will entail refocusing the UNDP office around 10 service lines.
Ceci impliquera un recentrage du bureau du PNUD autour de 10 lignes de services.
There was also a gradual process of refocusing.
Par ailleurs, il s'est produit progressivement un phénomène de recentrage.
Inevitably, the ongoing turbulence demands a refocusing of ENP priorities towards the South.
Inévitablement, les turbulences persistantes exigent un recentrage des priorités de la PEV vers le Sud.
Even the edges of the image are sharp and require no refocusing.
Même les bords de l'image sont nets et ne nécessitent pas de nouvelle mise au point.
The restructuring plan provides for the refocusing of Alstom around its core activities.
Le plan de restructuration prévoit un recentrage d’Alstom autour de ses métiers de base.
A refocusing, all right?
Un recadrage, d'accord ?
Within Europe this means refocusing the nature and objectives of the European Union.
Au sein de l’Europe, cela signifie recentrer la nature et les objectifs de l’Union européenne.
Avoid eye contact, try to change the subject by refocusing on the examination.
Vous évitez le contact visuel, essayez de changer de sujet en vous reconcentrant sur l'examen.
Above all, a framework programme should not forget the specific actions on the pretext of refocusing.
Surtout, un programme-cadre ne doit pas, sous prétexte de recentrage, oublier les actions spécifiques.
We require a reorganization of the Commission's personnel and a refocusing of policy.
Nous voulons une réorganisation du personnel de la Commission et une remise en question de la politique.
That mission undoubtedly proved to be particularly useful for relaunching and refocusing the peace process.
Cette mission, incontestablement, s'est révélée un instrument particulièrement utile pour relancer et recadrer le processus de paix.
The reason for this was a refocusing of BGB’s business activities on the Berlin market.
Cette évolution s'explique par le recentrage des activités de BGB sur cette ville.
As a basic premise, the GMA would build upon existing resources through the refocusing of existing programmes.
Fondamentalement, l'Évaluation mondiale tirera partie des ressources existantes moyennant une réorientation de programmes en cours.
Consequently, the report suggests a more fundamental refocusing to even better reflect the changed circumstances.
C'est pourquoi le rapport suggère de procéder à une réorientation plus fondamentale qui tienne mieux compte des nouvelles circonstances.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris