rebound

In 2017, the coal market saw a rebound.
En 2017, le marché du charbon a enregistré un rebond.
No rebound phenomenon will occur with interruption of treatment.
Aucun phénomène de rebond ne se produira avec l'interruption du traitement.
Front feels soft or vague similar to lack of rebound.?
L'avant se sent semblable doux ou vague au manque de rebond. ?
I'm sure we'll rebound in the second quarter.
Je suis sûr qu'on va rebondir dans le deuxième trimestre.
If viral rebound occurs, resistance testing should be performed.
Si un rebond virologique survient, la résistance doit être testée.
It's a month full of happiness and rebound for the Horse.
C’est un mois plein de bonheur et de rebondissement pour le Cheval.
The inner component, the shock absorber, prevents the rebound of the cabin.
Le composant interne, l'amortisseur, empêche le rebond de la cabine.
And its rebound effect is very good.
Et son effet de rebond est très bon.
Ride is harsh, but not as bad as too much rebound.
Le tour est dur, mais pas aussi mauvais que trop de rebond.
The truth is, he was just a rebound thing.
La véritéc'est qu'il était juste une chose de rebond.
And its rebound effect is very good.
Et son effet rebond est très bon.
Flexible material that ensures a safe rebound.
Matériau souple qui assure un rebond en toute sécurité.
By 2007, rebound programmes must provide places for 4500 pupils.
En 2007, ces programmes doivent disposer de 4 500 places.
This is what economists call the rebound effect.
C’est ce que les économistes appellent l’effet de rebond.
EnergyCell+ is a lightweight foam material that provides long lasting rebound.
EnergyCell + est un matériau léger en mousse qui offre un rebond durable.
Over the centuries, the book has been rebound several times.
Le manuscrit a été relié plusieurs fois au cours des siècles.
However, rebound effects may lead to unexpected negative results.
Toutefois, les effets de rebond risquent d'aboutir à des résultats négatifs imprévus.
I suppose you'll be looking for a rebound then, sir?
Je suppose que vous allez chercher du réconfort, monsieur.
She thinks I'm on the rebound.
Elle pense que je suis sur le rebond.
However, the April figures suggest that the rebound may not be sustained.
Toutefois, les chiffres d'avril suggèrent que le rebond ne peut pas être soutenue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté