Our aim should be the liberation and not the rebirth.
Notre but devrait être la libération et pas la renaissance.
Maybe, should we accept its disappearance for a possible rebirth?
Peut-être faut-il accepter sa disparition pour une renaissance possible ?
Everyone can participate and contribute towards the rebirth of our Parma.
Chacun peut participer et contribuer a la renaissance de notre Parme.
Various factors contributed to this rebirth of religious architecture.
Divers facteurs contribuèrent à cette renaissance de l'architecture religieuse.
Every virtue deliberately cultivated leads to a pleasanter rebirth.
Chaque vertu délibérément cultivée conduit à une renaissance plus agréable.
Solar symbol, a sign of spring and rebirth of life.
Symbole solaire, un signe du printemps et la renaissance de la vie.
Throughout the rebirth of Acadia, the Cajuns stuck together.
Dans toute la renaissance d'Acadia, le Cajuns a collé ensemble.
Thoughts and counter-thoughts are responsible for our birth and rebirth.
Les pensées et indécisions sont responsables de nos naissances et renaissances.
The arrival of spring and the rebirth of life.
L'arrivée du printemps et la renaissance de la vie.
Now a moral rebirth of the young Congolese is underway.
Maintenant, est en cours une renaissance morale des jeunes congolais.
The 6th century marked the rebirth of Roman naval power.
Le VIe siècle marque la renaissance de la puissance navale romaine.
Easter is a symbol of rebirth and hope.
Pâques est un symbole de renaissance et d'espoir.
This is a rebirth, a fresh start for all mankind.
C'est une renaissance, un nouveau départ pour l'humanité.
I don't believe in this story of rebirth.
Je ne crois pas en cette histoire de renaissance.
Uncertain I now know the truth of the rebirth.
Indécis(e) Je sais maintenant la vérité de la renaissance.
I dedicate myself to rebirth in my life.
Je me consacre à la renaissance dans ma vie.
We may be witnessing a rebirth of dialectical thought.
Peut-être assistons-nous à une renaissance de la pensée dialectique.
The ocean has always been the cradle of rebirth.
L'océan a toujours été le berceau du renouveau.
Stagnation of positive energy leads to its rebirth in the negative, malicious.
La stagnation de l'énergie positive mène à sa renaissance dans le négatif, malveillant.
And Rick Astley's kind of rebirth these past two years ...
Et l'espèce de renaissance de Rick Astley ces deux dernières années...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer