reawaken

It is the Crucified who reawakens the soul crucified and mixed with the body.
C’est le crucifié qui réveille l’âme crucifiée et mêlée au corps.
This style of slowed down walking, surrounded by trees and crisp mountain air, reawakens the senses.
Ce style de marche lente et contemplative, entouré d'arbres et de l'air frais de la montagne, réveille les sens.
This pleasant meeting today reawakens in Our heart all the warm and kindly feelings that We experienced on the holy night of Christmas.
L’agréable rencontre de ce jour fait revivre dans Notre cœur toute la douceur des émotions que Nous éprouvions en la sainte nuit de Noël.
The pleasure of receiving you here at Castelgandolfo reawakens all my gratitude for the expressions of sympathy you sent on the occasion of the sad events that afflicted me during this summer.
Le plaisir de vous recevoir ici à Castel Gandolfo ravive toute ma reconnaissance pour les témoignages de sympathie que vous m’avez envoyés à l’occasion des tristes événements qui m’ont affligé cet été.
This tragedy continuously repeats itself in human history, and the celebration of Christmas, which reawakens in all of us feelings of peace, joy and prosperity, reminds us of this reality in a special way.
Le drame se répète constamment dans l’histoire humaine et la fête de Noël qui réveille en nous tous des souhaits et des sentiments de paix, de joie et de prospérité, nous le rappelle de manière spéciale.
The joy that the liturgy reawakens in the hearts of Christians is not reserved for us alone: it is a prophetic proclamation destined for all humanity and for the poorest of the poor in particular, in this case, those poorest in joy!
La joie que la liturgie réveille dans les cœurs des chrétiens n'est pas réservée à nous seuls, elle est une annonce prophétique destinée à l'humanité tout entière, en particulier aux plus pauvres, dans ce cas aux plus pauvres de joie !
When he reawakens, will you tell him that I called?
Les hommes demandent des nouvelles de Curro.
When he reawakens, will you tell him that I called?
Vous avez été brave.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette