reassess

Treatment should be reassessed regularly on a case-by-case basis.
Le traitement doit être réévalué régulièrement au cas par cas.
The rate of the monthly allowance may be reassessed under certain circumstances.
Le taux de l'allocation mensuelle peut être réévalué sous certaines conditions.
The need for treatment should be reassessed regularly.
La nécessité de poursuivre le traitement doit être réévaluée régulièrement.
The Authority reassessed the safety of the authorised substance.
L’Autorité a réévalué la sécurité de la substance autorisée.
The need for treatment should be reassessed periodically.
La nécessité de poursuivre le traitement devra être évaluée périodiquement.
The priorities of the integrated programme needed to be reassessed.
Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.
I reassessed the movie Wall Street, among other things.
J'ai parlé du film Wall Street, entre autres.
This obligation of information is necessary for the measures to be reassessed.
Cette obligation d’information est nécessaire en vue du réexamen des mesures.
That situation should be reassessed at a later stage.
Cette situation doit être réévaluée ultérieurement.
The therapeutic benefit should regularly (at least every three months) be reassessed.
Le bénéfice thérapeutique devra être réévalué régulièrement (au moins tous les 3 mois).
That situation should be reassessed at a later stage.
Cette situation devra être réévaluée ultérieurement.
The situation shall be reassessed within one year at the latest.
La situation doit être réévaluée dans un délai d’un an au plus.
After 2 weeks of starting therapy, patients should be reassessed.
Deux semaines après le début du traitement, les patients doivent être à nouveau réexaminés.
Its amount is reassessed every year.
Son montant est réévalué tous les ans.
If you have not improved, your treatment should be reassessed.
Si vous n’ êtes pas amélioré par votre traitement, celui -ci doit être réévalué.
The appropriateness of continued use of the daily regimen should be reassessed periodically.
Le choix de la posologie quotidienne doit être réévalué périodiquement.
The situation shall be reassessed by 15 October 2008 at the latest.
La présente décision sera réexaminée le 15 octobre 2008 au plus tard.
The situation was reassessed.
La situation a été réévaluée.
Therefore, I intend to ask for her to be reassessed.
C'est pourquoi je pense demander une contre-expertise.
All other patients continued on treatment and were reassessed at week 12.
Tous les autres patients ont poursuivi le traitement et ont été de nouveau évalués à la semaine 12.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit