react

It reacts slowly with water and is soluble in acids.
Il réagit lentement à l'eau et est soluble dans les acides.
This divine personality also reacts to the universe as a person.
Cette personnalité divine réagit également à l’univers comme une personne.
However, the body shows signs and reacts as per your age.
Toutefois, l'organisme montre des signes et réagit selon votre âge.
Each person has a different metabolism and reacts differently.
Chaque personne a un métabolisme différent et réagit différemment.
King Ahab reacts to this refusal with bitterness and disdain.
Le roi Akab réagit à ce refus avec amertume et dédain.
Hamlet thinks if Claudius reacts, it will prove his guilt.
Hamlet pense que si Claudius réagit, il va prouver sa culpabilité.
This shows two things: every browser reacts in its own way.
Cela montre deux choses : chaque navigateur réagit à sa manière.
This divineˆ personalityˆ also reacts to the universeˆ as a person.
Cette personnalité divine réagit également à l’univers comme une personne.
For different life situations, each organism reacts differently.
Pour différentes situations de la vie, chaque organisme réagit différemment.
Catalysed by a few drops of water, aluminium reacts with iodine.
Catalysé par quelques gouttes d'eau, l'aluminium réagit avec le brome.
It allows you to customise the way the control reacts.
Il vous permet de personnaliser la façon dont le control réagit.
Each person reacts individually to medicine and other measures.
Chaque personne réagit individuellement aux médicaments et autres mesures thérapeutiques.
HOCI reacts with proteins to form cytotoxic chloramines.
L'HOCI réagit avec les protéines pour former des chloramines cytotoxiques.
Catalysed by a few drops of water, aluminium reacts with iodine.
Catalysé par quelques gouttes d'eau, l'aluminium réagit avec l'iode.
Next, the molecule reacts with a functionalized probe within the system.
Ensuite, la molécule réagit avec une sonde functionalized dans le système.
Predictably, Louise reacts to the news with tears.
De manière prévisible, Louise réagit aux nouvelles avec des larmes.
Studies have shown that the body reacts differently to scents.
Des études ont démontré que l’organisme réagit différemment à différentes odeurs.
The KA+ reacts brilliantly to all driving conditions.
Le KA+ réagit avec brio à toutes les conditions de conduite.
But society reacts differentlyto the same problemsaccording to the times.
Mais la société réagit différemment aux mêmes problèmes, selon les époques.
It is moisture resistant, but reacts to natural dyes.
Est résistant à l'humidité, mais réagit aux colorants naturels.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X