réagir

Dans ces conditions, la capacité à réagir peut être diminuée.
Under these conditions the ability to react may be decreased.
Certains effets peuvent également réagir à la musique du moment.
Some effects can also react at the moment music.
Ils perdent le sens commun et la capacité de réagir naturellement.
They lose common sense and the ability to react naturally.
Nous avons maintenant le FEM pour réagir à ces crises.
We now have the EGF to react to such crises.
Le cerveau doit aussi apprendre à réagir à de nouvelles situations.
The brain must also learn to react to new situations.
Vous pouvez également réagir sur les réseaux sociaux avec #ACY2018 !
You can also act on social networks with #ACY2018!
Le Parlement a décidé de réagir vite et c'est essentiel.
Parliament decided to react quickly, and that is crucial.
Lorient doit réagir, ils n’ont plus gagné depuis 3 journées.
Lorient must react, they have not won for 3 rounds.
Testez vos nerfs et votre capacité à réagir rapidement !
Test your nerves and ability to react quickly!
Prêts à travailler, à réagir et à avoir un impact.
Ready to work, to respond and to make an impact.
En cas de problème, il est donc important de réagir rapidement.
In case of problems, it is therefore important to respond quickly.
Il est donc temps de réagir, et de réagir énergiquement.
It is therefore time to react, and to react forcefully.
Il y a plusieurs moyens de réagir à ces problèmes.
There are different ways of responding to these problems.
Nous encourageons tous les États Membres à réagir à cet appel.
We encourage all Member States to respond to that call.
J'espère que la Commission peut réagir à cette demande.
I hope the Commission can react to this request.
Capacité de détecter, traiter et réagir à un stimulus.
Ability to detect, process and respond to a stimulus.
La communauté internationale et le Conseil de sécurité doivent réagir.
The international community and the Security Council must respond.
Les gouvernements doivent réagir en ce sens beaucoup plus rapidement.
Governments need to respond in this way much more quickly.
Les pluies acides peuvent réagir avec certaines roches, comme le calcaire.
Acid rain can react with some rocks, such as limestone.
L'instrument doit réagir aux petites variations de la charge.
The instrument shall react to small variations in the load.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X