RDV to (re) discover Paris otherwise and to see things differently!
RDV pour (re)découvrir Paris autrement et pour voir les choses différemment !
If you' re a doctor, I want a second opinion.
Si vous êtes médecin, je veux un deuxième avis.
Set the automatic launching of this application when the computer (re)boots.
Programmer le démarrage automatique de l' application lorsque l'ordinateur (re)démarre.
Retiro Bus and Train Station: You´re just 10 min away.
Retiro Bus et Train Station : Vous n'êtes plus qu'à 10 minutes.
Nicole, you´re not supposed to watch TV in the morning.
Nicole, il t'est interdit de regarder la télé le matin.
We 're still trying to get out of the parking garage.
On en est encore à essayer de sortir du parking.
And I think you 're one of them fellas.
Et je crois que vous êtes un de ces types.
They' re more powerful than you can begin to imagine.
Ils sont plus puissants que tu ne peux l'imaginer.
When you?re satisfied, transfer your mix to a computer over USB 2.0.
Lorsque vous ? re convaincu, transférer votre mélange à un ordinateur via USB 2.0.
You' re not gonna tell me what's going on?
Tu ne me dis pas ce qui se passe ?
More than ever, without a doubt, we´re facing nothingness.
Plus que jamais, sans doute, nous voilà confrontés au rien.
You say you´re a member of the flying club?
Tu dis que tu es membre de l'aéroclub ?
You, re destined to be a great woman.
Tu es destinée à être une grande femme.
Matter of fact, you' re not in a dress at all.
En fait, vous ne portez pas de robe du tout.
The re from Rome is dated June 22, 1873.
Le rescrit de Rome porte la date du 22 juin 1873.
The opportunity to (re) discover a key figure of the new tricolor scene.
L'occasion de (re)découvrir une figure incontournable de la nouvelle scène tricolore.
I kind of think you, re a pretty fair man.
Je pense que tu es un homme assez juste.
At least, you, 're here for my money.
Au moins, toi, t'es là que pour mon argent.
But we can't hate people because they' re different.
Mais il ne faut pas haïr les gens parce qu'on est différent.
And above all they re not true for everyone.
Et puis surtout elles sont pas vraies pour tous.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire