re-establishment

Continued measures are required to prevent re-establishment of transmission.
Des mesures continuelles sont requises pour éviter le rétablissement de la transmission.
This affair includes also re-establishment work over some monuments.
Cette affaire inclut également le travail de rétablissement au-dessus de quelques monuments.
Ephorate of the Byzantine antiques work of the re-establishment and the compression.
Ephorate du travail bizantin d'antiquités du rétablissement et la compression.
If the circumstances permit, the court may order the re-establishment of work.
Si les circonstances le permettent, le tribunal peut ordonner la reprise du travail.
No important re-establishment work was already taken up at the range by Gytheion.
Aucun travail important de rétablissement n'est déjà pris à la gamme par Gytheion.
Small - scale re-establishment took place.
Petit - le rétablissement de balance a eu lieu.
A re-establishment of the Union will take place.
C’est une re-fondation de l’union qui va avoir lieu.
Ephorate of the Byzantine antiques accomplished re-establishment work in some the old buildings.
Ephorate des antiquités bizantines a accompli le travail de rétablissement dans certains les vieux bâtiments.
Reconstruction was a prerequisite for the re-establishment of an atmosphere of peace and security.
La reconstruction doit précéder le rétablissement d'une atmosphère de paix et de sécurité.
Extensive re-establishment work was accomplished in the range of the Roman baths 1994-95.
Le travail étendu de rétablissement a été accompli dans la gamme des bains romains 1994-95.
Ephorate of the Byzantine antiques re-establishment work over the monuments of Geraki led.
Ephorate du travail bizantin de rétablissement d'antiquités au-dessus des monuments de Geraki a mené.
After its re-establishment, 1903-1906, there is the best conserved building on the place of assembly.
Après son rétablissement, 1903-1906, il y a le meilleur bâtiment conservé sur l'endroit de l'assemblée.
Those visits have significantly contributed to the re-establishment of an atmosphere of mutual confidence and openness.
Ces visites ont grandement contribué au rétablissement d'une atmosphère de confiance mutuelle et d'ouverture.
Reduced re-establishment work was accomplished at the place of assembly, mainly at the hauswaenden.
Le travail réduit de rétablissement a été accompli à l'endroit de l'assemblée, principalement au hauswaenden.
He may also be able to promote the re-establishment of contact between Georgia and Russia.
Il pourrait également arriver à promouvoir le rétablissement des relations entre la Géorgie et la Russie.
Ephorate of the Byzantine antiques led re-establishment work over the monuments of Geraki.
Ephorate des antiquités bizantines a mené le travail de rétablissement au-dessus des monuments de Geraki.
This seems to us to be a good beginning for the re-establishment of the rule of law.
Ceci nous semble être un bon commencement pour le rétablissement du droit.
The removal of sanctions is something which would accompany the gradual re-establishment of confidence.
Celle-ci accompagnerait le rétablissement progressif de la confiance.
The Panel recommends no compensation for other losses (re-establishment and reorganisation costs).
Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour la perte de biens corporels.
The Panel recommends no compensation for other losses (re-establishment and reorganisation costs).
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour la perte de biens corporels.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie