rétablissement

Puissiez-vous être béni avec un plein et complet rétablissement !
May you be blessed with a full and complete recovery!
Q5.4 Quels actes sont exclus du rétablissement des droits ?
Q5-4 Which actions are excluded from the reinstatement of rights?
Q5‑4 Quels actes sont exclus du rétablissement des droits ?
Q5-4 Which actions are excluded from the reinstatement of rights?
Protection et rétablissement de la biodiversité marine – collecte des déchets
Protection and restoration of marine biodiversity – collection of waste
Nous devons insister pour le rétablissement de cette autonomie.
We must press for the restoration of this autonomy.
Je lui souhaite un prompt rétablissement de sa récente opération.
I wish him a speedy recovery from his recent operation.
Le rétablissement des relations de confiance est donc une nécessité absolue.
The restoration of relations of confidence is therefore an absolute necessity.
Aucun de qui sont presque aussi important que votre rétablissement.
None of which are nearly as important as your recovery.
Le dialogue est essentiel pour assurer le rétablissement de la paix.
Dialogue is essential to ensuring the restoration of peace.
L'économie commence enfin à montrer des signes de rétablissement.
The economy is finally starting to show signs of recovery.
Nous vous souhaitons un agréable séjour et un prompt rétablissement.
We wish you a pleasant stay and a quick recovery!
Ils priaient pour le rétablissement de sa santé.
They were praying for the recovery of his health.
Les prières les plus ardentes étaient offertes pour mon rétablissement.
The most fervent prayers were offered for my recovery.
Ils améliorent votre rétablissement sans causer n'importe quel genre d'effets secondaires.
They improve your recovery without causing any kind of side effects.
Protection et rétablissement de la biodiversité et des écosystèmes *
Protection and restoration of biodiversity and ecosystems *
Il s'agit d'une étape au-delà du rétablissement de la justice.
This is a step beyond the restoration of justice.
Cette attitude atteste du rétablissement de la censure militaire en France.
This attitude points to the restoration of military censorship in France.
Glutaform Synergia apporte les nutriments nécessaires au rétablissement de la perméabilité intestinale.
Glutaform Synergia provides the nutrients needed to restore intestinal permeability.
Nous ne fournissons aucun type de garantie des résultats de rétablissement.
We do not provide any type of guarantee of recovery results.
Il est également particulièrement utile pour le rétablissement des tranchées.
It is also particularly useful for trench reinstatement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie