Tu me rayes de ta vie ?
So you're cutting me out of your life?
Je ne veux pas que tu la rayes.
I don't want you to scratch it.
Mais quoi qu'il se passe entre nous... je ne veux pas que tu me rayes de tes listes, OK ?
But, you know, Dawson, whatever's going on between us, I.... I don't want you crossing me off any more of your lists, okay?
Il offre une excellente performance grâce aux blocs rayés.
It provides an excellent performance due to the striped blocks.
Ces quatre rapports ont donc été rayés de l'ordre des travaux.
These four reports have, therefore, been removed from the order of business.
Ils étaient tous rayés sauf celui de ma sœur et le votre.
They were all crossed off except for my sister's and yours.
Si les produits étaient rayés, nous en ferions un nouveau.
If the products were scratched, we would do a new one to offer.
Leurs noms furent rayés de la liste.
Their names were crossed off the list.
La combinaison de motifs rayés et de diamants est décoiffante et joyeuse.
The combination of striped wave pattern and diamonds comes cheeky and cheerful.
Au sommet de la popularité des cardigans tricotés, en particulier avec des motifs rayés.
At the peak of popularity of knitted cardigans, especially with striped motifs.
Les quatre fourgons ont été rayés dans une rangée attendant pour retourner à Kalamazoo.
The four vans were lined in a row waiting to return to Kalamazoo.
Ils sont vêtus de costumes rayés ajustés.
They are dressed in close-fitting striped outfits.
Combien de villages furent rayés de la carte !
How many the villages that were completely wiped out!
Écharpes rayés des hommes sont très populaires en Europe, en Asie et en Amérique.
Men's check scarves are quite popular in Europe, Asia and America.
Elle nous a rayés de sa vie depuis que papa...
She's been done with us ever since Dad...
Dans l’histoire de France, l’Aquitaine et le Languedoc ont été rayés de la carte.
In French history, Aquitaine and Languedoc were wiped off the map.
Encore un et on est rayés de l'Histoire.
One more of them, and we become history.
Réalisé en jersey de coton dans des tons bleus, avec manches contrastées et bords rayés.
Made of cotton jersey in shades of blue, with contrasting sleeves and striped edges.
Notre chambre avait des taches sur la moquette et les chaises et les murs étaient rayés.
Our room had stains on carpet and chairs and walls were scuffed up.
Les noms des destinataires qui ne répondent pas sont rayés des listes de distribution.
The names of those recipients who do not respond are deleted from mailing lists.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage