Je le rayerai et inscrirai le mien à la place.
I'll cross it out and chisel mine in its place.
Je l'avais dit que je te rayerai du registre de l'humanité.
I told you I'd cross your name off the human register.
Je ne rayerai pas de noms sur la liste.
I don't want to be the one to cross people's names off the list.
Si quoi que ce soit arrive à Sarah, je rayerai de ta vie tous les gens que tu aimes.
If anything happens to Sarah, I will rip everything you love out of your life.
Je rayerai ton nom de la liste quand tu paieras.
I'll cross your name off the list when you pay.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe