La main frotte accidentellement, elle ne rayera pas, elle est sûre et protectrice de l'environnement.
Hand rubs accidentally, it won't scratch, it is safe and environmental protection.
Ces pierres ne rayera pas votre peau, au contraire, ils sont extrêmement résistants à coller sur le dos.
These stones will not scratch your skin, on the contrary, they are extremely resistant to stick on the back.
Comme la plupart des choses, votre évier en inox se rayera avec l'usage.
As with most things, your stainless steel sink WILL scratch with use.
Donne-lui un peu de temps et il rayera le diamant.
You give it long enough, it'll scar diamonds.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar