Ce jardin vous ravira avec le vert, même en hiver.
This garden will delight you with green even in winter.
Une abondance d'attractions pittoresques ravira tout amoureux de la nature.
An abundance of scenic attractions will delight any nature lover.
Une montre élégante qui ravira les amoureuses de beaux objets.
An elegant timepiece that will delight connoisseurs of beautiful objects.
Un paysage d'une grand authenticité qui ravira votre intérieur.
A landscape of great authenticity that will delight your home.
Cette ville intéressante ravira les amateurs de nature et d'histoire.
This interesting city will beguile both nature and history lovers.
Ce cendrier ravira les amateurs de mécanique et de tuning.
This ashtray will delight fans of mechanics and tuning.
L'ajout de nouvelles couleurs au catalogue ravira également les utilisateurs.
The addition of new colors to the catalog will also delight users.
Votre réduction de poids ravira votre famille et vos amis.
Your weight loss will excite your family and friends.
La fraîcheur des oranges à la cannelle ravira vos palais.
The freshness of the oranges with cinnamon will ravish your palates.
Il possède un complexe aquatique au style tropical qui ravira les vacanciers.
It has a tropical-style aquatic complex that will delight holidaymakers.
Une conception visuelle, en changeant tous les quelques niveaux vous ravira.
A visual design, changing every few levels will keep you enthralled.
Sa résistance aux facteurs négatifs ravira tous les cultivateurs.
Her resistance to negative factors will satisfy every grower.
Profitez d'une balade autour de la ville dont les attractions vous ravira.
Enjoy a stroll around the city whose attractions will delight you.
Un camping qui ravira toute la famille !
A campsite that will delight the whole family!
Cuisine crétoise très savoureuse et saine ravira les gourmets.
Extremely tasty and healthy Cretan cuisine will delight gourmets.
Un jeu RTS attendu qui ravira les fans de la franchise HALO.
An awaited RTS game that will delight fans of the HALO franchise.
Portugalia est une chaîne de restaurants qui ravira les amateurs de viande.
Portugalia is a chain of restaurants which meat lovers will adore.
Rossano chef vous ravira avec ses spécialités.
Rossano chef will delight you with its specialty.
Cette expérience insolite ravira les touristes en quête de nouvelles aventures.
This experience delights tourists in search for unusual adventures.
Ensuite, votre patio ravira dans des couleurs vives tout au long de l'été.
Then your patio will delight in bright colors throughout the summer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire