As many visitors will attest, Nice will not fail to delight you.
Comme beaucoup de visiteurs en attesteront, Nice ne manquera pas de vous enchanter.
Madrid offers a wide range of activities to delight children.
Madrid offre un large éventail d’activités spécialement conçues pour faire les délices des enfants.
You can choose between five gastronomic offers that are bound to delight your loved ones.
Vous pourrez choisir parmi les cinq choix gastronomiques qui séduiront vos proches.
Whether traveling for business or pleasure, the BEST WESTERN Hopkinsville is sure to delight and please every guest.
Voyage de plaisir ou d'affaires, le BEST WESTERN Hopkinsville ne manquera pas de vous enchanter.
However, this image has something else up its sleeve to delight us: a sun pillar.
Toutefois, cette image nous réserve autre chose dans sa manche pour notre plus grand plaisir : un pilier solaire.
If you love vintage furniture, then this category of stylish furniture is sure to delight you.
Si vous adorez les meubles d’époque, alors cette catégorie de meubles de style va à coup sûr vous ravir.
The restaurant is open for lunch and dinner: the chef will be glad to delight you with his regional and international cuisine.
Le restaurant est ouvert pour le déjeuner et le dîner et le chef cuisinier sera heureux de vous régaler de ses plats régionaux et internationaux.
Then there will be righteous sacrifices, whole burnt offerings to delight you; then bulls will be offered on your altar.
Alors tu agréeras des sacrifices de justice, Des holocaustes et des victimes tout entières ; Alors on offrira des taureaux sur ton autel.
Apply it on the skin to have an massage burning before descending toward their privacy and use more than hands to delight you with your touch.
Appliquer sur la peau pour avoir un massage brûlant avant de redescendre vers leur vie privée et utiliser plus de mains pour vous enchanter avec votre contact.
During your stay in a farmhouse in Tuscany with local products, the owners of the company will be happy to delight you with the products of their land.
Pendant votre séjour dans une ferme en Toscane avec des produits locaux, les propriétaires de l'entreprise seront heureux de vous ravir avec les produits de leur terre.
An elegant, intimate and romantic atmosphere to delight your senses.
Une atmosphère élégante, intime et romantique pour ravir vos sens.
But they are the first to delight the abundant flowering.
Mais ils sont les premiers à ravir la floraison abondante.
Embrace a tonal range that will never fail to delight.
Englobent une gamme tonale qui ne manquera jamais à ravir.
The interior of the V60 is designed to delight.
L’intérieur de la V60 est conçu pour plaire.
The interior of the V60 is designed to delight.
L’intérieur de la V60 est conçu pour émerveiller.
We encourage you to delight in the charm of the area.
Nous vous encourageons à découvrir le charme de notre région.
It will go to delight with your dining room or your kitchen.
Il ira à ravir avec votre salle à manger ou votre cuisine.
For true romantics, the castle is certain to delight.
Pour les âmes romantiques, le château est une destination incontournable.
Its design will not fail to delight the most sporty of you!
Son design ne manquera pas de ravir les plus sportifs d'entre-vous !
The template has a beautiful UI and UX features to delight your users.
Le modèle comporte de belles fonctionnalités UI et UX pour ravir vos utilisateurs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer