rattraper

Pendant votre voyage, vous trouvez un village rattrapé par des monstres.
During your journey, you come across a village overtaken by monsters.
Alexandre a envahi la région rapidement et a presque rattrapé avec Bessus.
Alexander invaded the region quickly and nearly caught up with Bessus.
Ce que tu as fait était mal, mais tu t'es rattrapé.
What you did was wrong, but you made it right.
Je me suis rattrapé en elle, mais rien ne s'est passé.
I got caught up in it, but nothing happened.
Je crois qu'il a bien rattrapé le temps perdu maintenant.
Well, I guess he's making up for lost time now.
Mais, le temps a rattrapé avec lui.
But, time had caught up with him.
Au cours de votre voyage, vous tombez sur un village rattrapé par des monstres.
During your journey, you come across a village overtaken by monsters.
Ils nous ont juste rattrapé pendant la nuit.
They just slipped up on us during the night.
Ce matin, l'émotion des derniers jours m'a rattrapé.
This morning the emotion of the last days caught up with me.
Ne soyez pas trop rattrapé le coût estimé par le nombre clic.
Don't get too caught up the estimated cost per click numbers.
Ils m'ont rattrapé dans ce petit village de Panhandle.
They caught up with me in this little village off the panhandle.
J'ai rattrapé une fleur d'une crête-de-coq avec.
I caught a flower of a cockscomb with up.
Super, donc j'ai rattrapé mon retard sur toutes vos histoires.
Great, then I am all caught up with my stories.
C'est peut-être mieux que tu ne l'aies pas rattrapé.
Well, perhaps it is best that you did not catch him.
Il semble que cette fois le temps l'a finalement rattrapé.
Looks like this is where his time finally ran out.
Et je ne peux pas de laisser être rattrapé dans cette histoire.
And I can't let you get caught up in it.
Ils l'ont rattrapé, mais ils ne m'ont pas vu.
He got caught, but they didn't see me.
Il fut immédiatement poursuivi et rattrapé.
He was immediately pursued and caught.
Vous ne m'avez pas rattrapé sur six blocs.
You haven't snapped at me for six blocks.
Il y a quelques mois, on l'a rattrapé.
A couple of months ago, we managed to catch up with him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris