rationnellement

Il est important que nous apaisions ces craintes rationnellement.
It is important that we address those fears rationally.
À la manière du monde, rationnellement, il ne l’est pas.
In the manner of the world, rationally, it is not.
Le prochain est rationnellement toujours plus proche de nous.
The next is rationally ever closer to us.
Voyons si on peut le pousser à agir rationnellement.
Let's see if we can get him to act rationally.
Les anciens Grecs parlaient très logiquement et rationnellement.
The ancient Greeks talked very logically and rationally.
Ma femme n'est pas en état de penser rationnellement.
My wife is not in a place to think rationally.
Dans un temps limité, utilisez rationnellement vos munitions limitées.
In a limited time,use your limited ammo rationally.
Les familles préfèrent investir - et rationnellement ainsi - dans leurs mâles.
Families prefer to invest - and rationally so - in their males.
C'est pourquoi dans la plupart des cas ils, malheureusement, sont utilisés insuffisamment rationnellement.
Therefore in most cases they, unfortunately, are used insufficiently rationally.
Les gens n'agissent pas toujours rationnellement quand ils souffrent.
People don't always act rationally when they're suffering.
Quelque chose que je ne peux pas expliquer rationnellement.
Something I can't explain in any rational way.
La place doit être utilisée exceptionnellement rationnellement.
The place should be used exclusively rationally.
Cette crise ne pourra être contenue que si nous parlons franchement et rationnellement.
This crisis can be contained only if we speak bluntly and rationally.
Les EMIs de 2007 ont été alternativement spirituelles et rationnellement sceptiques.
NDE of 2007, both highly spiritual and rationally skeptical.
Je dis juste que tu n'agis pas rationnellement.
I'm just saying you're not acting rationally.
Il y a quelques années à peine, le problème était rationnellement insurmontable.
Only a few years ago it was a rationally insurmountable problem.
Il est inutile de parler rationnellement de vous lorsque vous êtes philosophique.
There's no point in talking rationally to you when you're being philosophical.
Ces confusions ont progressé et rationnellement nous avons accepté toutes ces confusions.
These confusions have worked out and rationally we have accepted all these confusions.
Tu as rationnellement expliqué une chose qui ne s'est pas produite.
You see, what you did was rationally explain something that never happened.
Les ressources naturelles doivent être utilisées rationnellement dans l'intérêt des générations présentes et futures.
Natural resources should be used wisely in the interest of present and future generations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie