ratifier

Le Danemark ratifiera donc la Convention dans un proche avenir.
Consequently, Denmark will ratify the convention in the near future.
La Slovénie ratifiera cet instrument dans un avenir très proche.
Slovenia will ratify it in the very near future.
Elle le ratifiera et signera les protocoles additionnels en temps opportun.
It will ratify it and sign the additional protocols in due course.
La Russie ratifiera le nouveau Traité d'ici à la fin de cette année.
Russia will ratify the new Treaty by the end of this year.
Grâce au traité de Lisbonne, le Parlement ratifiera tous les accords commerciaux internationaux.
Under the Treaty of Lisbon, Parliament will ratify all international trade agreements.
La Finlande a signé les 12 conventions et ratifiera bientôt 10 d'entre elles.
Finland has signed all 12 conventions and will soon have ratified 10 of them.
Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.
It had signed the Rome Statute and would ratify it in due course.
Pour sa part, le Gouvernement de la République de Corée ratifiera prochainement le protocole.
For its part, the Government of the Republic of Korea will ratify the protocol soon.
Comme le Président l'a fait remarquer, la Suède ratifiera le traité à l'automne 2008.
As the President noted, Sweden will ratify the Treaty during the autumn of 2008.
Par conséquent, ils se demande si l'Argentine ratifiera le Protocole facultatif à la Convention.
In view of that, he wondered when Argentina would ratify the Optional Protocol to the Convention.
Il espère que l'État partie ratifiera le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
The Committee hopes that the State party will ratify the second Optional Protocol to the Covenant.
Tant que ce Parlement ne ratifiera pas le traité, il ne pourra pas entrer en vigueur.
Until the Italian Parliament ratifies it, the treaty cannot go into effect.
Enfin, je me dois de signaler que le parlement slovène ratifiera le traité constitutionnel ce mois-ci.
Finally I should mention that the Slovenian parliament will ratify the Constitutional Treaty this month.
J'espère que le rapporteur souscrit à cette position et que le Parlement européen la ratifiera.
I hope that the rapporteur will agree with this position and that the European Parliament will endorse it.
Le Gouvernement estonien a signé le Code en automne dernier et il ratifiera le document l'année prochaine.
Our Government signed the Code in the fall of last year, and we will ratify the document next year.
Mme Zandamela (Mozambique) dit que le Gouvernement examine le Protocole facultatif et le ratifiera probablement entre 2007 et 2008.
Ms. Zandamela (Mozambique) said that the Government was considering the Optional Protocol and would probably ratify it between 2007 and 2008.
Par ailleurs, le Comité espère que l'État partie ratifiera l'amendement au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention.
Moreover, the Committee hoped that the State party would ratify the amendment to paragraph 6 of article 8 of the Convention.
Monsieur le Président, notre pays le ratifiera peut-être au mois de mai, et la France d'ici peu.
Our country, Mr President, will probably do so at the end of May, and France is well on the way.
J'espère que l'Union européenne ratifiera la convention de Kyoto après la conclusion réussie des négociations de La Haye.
I hope that following successful completion of the negotiations in The Hague, the European Union will ratify the Kyoto Protocol.
Elle ratifiera prochainement le Protocole de Kyoto, qui constitue le meilleur point de départ de l'action internationale.
The Kyoto Protocol was the best available basis for international action and New Zealand would be ratifying it shortly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X