raté
- Exemples
Combien en avons-nous raté dans les 20 dernières années ? | How many have we missed in the last 20 years? |
West, je ne l'ai pas raté parce que tu étais roi. | West, I didn't miss it because you were king. |
Le mois dernier, tu as raté 20 jours d'école. | In the last month, you have missed 20 days of school. |
C'est très gentil, mais nous avons raté le train. | That's very sweet, but we've missed the train. |
On devait se voir aujourd'hui, mais j'ai raté le rendez-vous. | We were supposed to meet today, but I missed our appointment. |
Jamais raté un repas de Thanksgiving dans ma vie. | Never missed a Thanksgiving dinner in my life. |
J'ai déjà raté deux conférences. David, où on est ? | I've already missed 2 lectures, David. Where are we? |
Selon moi, le Conseil a raté une occasion. | In my view, the Council has missed an opportunity here. |
Je veux savoir pourquoi ils ont raté cet objectif. | I want to know why they missed that target. |
Vous n'avez rien raté en restant dans ce château. | You haven't missed anything by staying in this castle. |
Oh, vous avez raté le meilleur moment du film. | Oh, you just missed the best part of the movie. |
Le jeu se termine après que vous avez raté trois coups de pied. | The game ends after you have missed three kicks. |
Si c'est censé me faire avoir confiance en toi, c'est raté. | If that's supposed to make me trust you, it doesn't. |
J’ai raté plus de 9000 chances dans ma carrière. | I've missed more than 9000 shots in my career. |
Meredith, c'était vraiment gentil de ta part d'avoir raté ton rencard. | Meredith, it was really nice of you to miss your date. |
Combien de fois ai-je raté ce saut, ce soir ? | How many times have I missed that jump tonight? |
Je n'avais pas réalisé que j'avais raté toutes ces années. | I didn't realize what I'd been missing all these years. |
J'ai essayé d'être une bonne baby-sitter, mais c'est raté. | I tried to be a good babysitter, but I failed. |
Si c'était censé aller dans ma deuxième jambe, c'est raté. | If that was supposed to go through my other leg, you missed. |
Donc il a raté l'aorte, mais il a touché le foie. | So he's missed the aorta, but hit the liver square. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !