rassurer

Conforté et rassuré par la présence de ma mère.
Comforted and reassured by the presence of my mother.
Et soyez rassuré, ce jeu est sûr à télécharger.
And rest assured, this game is safe to download.
Le Rapporteur spécial n'avait pas été rassuré par cette explication.
The Special Rapporteur was not reassured by this explanation.
Peu importe, je n'ai pas besoin d'être rassuré par sa présence.
Anyway, I don't need to be reassured by his presence.
Soyez rassuré, votre PC ne sera jamais plus infecté.
Rest assured, your PC will never be infected again.
Je suis moins rassuré quant à l'implication des États membres.
I am less convinced about the involvement of the Member States.
Soyez rassuré, votre système est à portée de clic.
Rest assured, your system is only a click away.
Oui, mais soyez rassuré, Monsieur le Président, je serai bref.
Yes, Mr President, but don't worry, I shall be brief.
Il pourrait me mentir, mais là, je me sens rassuré.
He could be lying to me, but right now i feel reassured.
Je suis rassuré, ton univers est entre de bonnes mains.
I'm not worried any more, your universe is in good hands.
Après avoir dit cela, je n’étais toujours pas rassuré.
After saying that, I was still not reassured.
Plus que jamais, ce consommateur a besoin d'être rassuré.
More than ever before, this consumer needs reassurance.
Mais soyez rassuré, il ne gênera pas nos projets.
But don't worry, it won't interfere with our plans.
Soyez rassuré, avec nous votre secret est bien gardé.
Rest assured, your secret is safe with us.
Le Burundi se sent rassuré et protégé par la présence de la Commission.
Burundi felt reassured and protected by the Commission's presence.
De ce point de vue là vous pouvez être rassuré par la Commission.
From this point of view, you can be reassured by the Commission.
Je suis très rassuré par le degré de convergence entre les deux positions.
I am very reassured by the degree of convergence between the two views.
Je veux que vous soyez rassuré pour retourner travailler.
I just want you to feel safe going back to work.
Et l'on s'y sent en sécurité, protégé, heureux, rassuré.
And one feels safe, protected, happy, comforted.
Mais quand vous voyez comment un tel traitement est fait, vous êtes rapidement rassuré.
But when you see how such a treatment is done, you are quickly reassured.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X