rassembler
- Exemples
Sous le filtre, l’eau est rassemblée dans un récipient. | Below the filter, the water is collected in a container. |
La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif. | The international community has come together to attain that goal. |
Les forces de police tentent de repousser la foule rassemblée. | Police forces are trying to push away the gathered crowd. |
C'est l'abondance de nourriture qui est rassemblée par Saraswathi. | This is the wealth of food that is gathered by Saraswathi. |
Et toute la ville était rassemblée devant sa porte. | And all the city was gathered together at the door. |
La vitesse à laquelle cette foule s'est rassemblée est stupéfiante. | The speed with which this crowd has gathered is absolutely amazing. |
Ce Privacy Statement décrit l'information rassemblée et comment il sera employé. | This Privacy Statement describes the information collected and how it will be used. |
Cette information est rassemblée entièrement de la littérature Sai. | This information is all collected from the Sai literature. |
Nous avons promis que l’Europe divisée grandirait rassemblée. | We have promised that the divided Europe will grow together. |
L'information sur ces questions est rarement rassemblée, et risque d'être politiquement délicate. | Information on these issues is rarely collected, and may be politically sensitive. |
Puis il regarda ses parents et la foule rassemblée. | Jace looked down at his parents and the gathered crowd. |
La foule était encore rassemblée. Quelqu'un a lancé une brique. | And the crowd again had gathered, and somebody threw a brick. |
L’information de ce site web a été rassemblée avec le plus grand soin. | The information on this website has been compiled with the utmost care. |
Mk 1, 33 Et toute la ville était rassemblée devant sa porte. | Mk 1, 33 And the entire city was gathered together at the door. |
J'ai toujours pensé qu'il était important qu'une famille soit rassemblée. | I always think it important for family to stick together. |
Et quelle quantité de sagesse avez-vous rassemblée ? | And how much wisdom have you gathered? |
L'information est rassemblée puis utilisée pour produire des cartes météorologiques, dans différentes régions. | The information is collected and used to produce weather maps for different regions. |
La prévente ou reward based (souvent rassemblée avec les « dons avec contrepartie ») | The presale or reward based (often collected with 'donations with counterparty') |
C'est une liste que vous avez rassemblée avec vos propres efforts personnels de vente. | This is a list that you collected with your own personal marketing efforts. |
Toute la ville s'est rassemblée et on t'a fait un gâteau. | The whole town even got together and, and baked you a cake. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !