rareté

Malheureusement, chambre carrée ou étroiteappartement non loin d'une rareté !
Unfortunately, square or narrow bedroomapartment not far from a rarity!
La deuxième caractéristique spéciale à notre vie humaine est sa rareté.
The second special characteristic of our human life is its rarity.
La rareté sur le marché est aussi une raison derrière elle.
The scarcity in the market is also a reason behind it.
Tout cela - pas une rareté dans les familles nouvellement formées.
All of this - not a rarity in the newly formed families.
Cette plante qui fleurit en hiver est une authentique rareté.
This winter flowering plant is a genuine rarity.
L'initiative a achoppé sur la rareté des registres.
The initiative has been hindered by the paucity of registers.
Vous payez pour leur rareté et prestige.
You would only pay for their rarity and prestige.
La rareté relative des ressources naturelles réapparaît ainsi sur les marchés.
A relative scarcity of natural resources began to affect markets.
Par exemple, il est difficile de parler de fragilité sans aborder la rareté.
For example, it is difficult to discuss fragility without considering rarity.
Vous savez, quand j'ai grandi en Inde, les téléphones étaient une rareté.
You know, when I grew up in India, telephones were a rarity.
C'est une rareté. On a pas ce genre de jambon en Italie.
It's a rarity. We don't have this kind of ham in Italy
Ils gagneront en rareté, et donc en statistiques.
They'll grow in rarity, and therefore in stats.
C'est-à-dire le rationnement, la fabrication volontaire de la rareté.
That is, rationing, the deliberate fabrication of scarcity.
Artspace est une rareté à Santorin.
Artspace is a rarity in Santorini.
Sa rareté et sa beauté confirment son prestige.
Their rarity and beauty confirm their prestige.
Chaque Mega-Pack a au moins une carte de CHAQUE rareté dans ce set.
Each Mega-Pack has at least 1 card of EVERY rarity from its set.
Le coût exorbitant des truffes est dû à leur rareté.
The exorbitant cost of truffles is because of how rare they are.
Le début de la grossesse avec la première FIV est plus probablement une rareté.
The onset of pregnancy with the first IVF is more likely a rarity.
De nombreuses cartes d’il y a une décennie réimprimées dans leur rareté d’origine.
Many cards from a decade ago reprinted in their original rarities.
Les Couronnes Danoises en or sont caractérisées par leur histoire et leur rareté.
Gold Danish Kroners are characterised by their historic appeal and their rarity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale