rapprocher

Cet endroit spécial me rapproche de moi-même. (août 2011)
This special place brings me closer to myself. (August 2011)
On se rapproche d'eux, et ils n'aiment pas ça.
We're getting close to them, and they don't like it.
On se rapproche d'eux, et ça ne leur plaît pas.
We're getting close to them, and they don't like it.
Chaque fois qu'il envoie un message, on se rapproche.
Every time he sends a message, we get closer.
Aucune autre loterie ne s'y rapproche en termes de gains.
No other lottery even comes close in terms of winnings.
Ce jeu se rapproche et l'intensité du trafic est en hausse !
This game is approaching and the traffic intensity is rising!
Découvrez comment Salesforce1 vous rapproche de vos clients ›
See how Salesforce1 can bring you closer to customers ›
Si le sujet se rapproche, la surface du stimulus augmente.
If the subject bends closer, the stimulus area increases.
Il ne sait pas qu'on se rapproche de Crowley.
He doesn't know that we're getting close to Crowley.
On se rapproche, mais il a toujours un coup d'avance.
We're closing in, but he's always one step ahead of us.
Peut-être que cela signifie qu'il se rapproche de la jeune fille.
Maybe this means he's getting close to the girl.
Mais chaque jour de l’hiver nous rapproche d’un nouveau Printemps.
But every winter day brings us closer to a new Spring.
Tu lui fais peur pour qu'elle se rapproche de toi.
You're scaring her so she can get closer to you.
La créativité est un langage qui nous rapproche tous.
Creativity is a language that connects us all.
Chaque jour, il se rapproche comme un raz de marée.
Every day he's getting nearer, like a tidal wave.
Chaque pas que nous faisons nous rapproche un peu plus.
Every step we take brings us a little nearer.
Chaque nouvelle expérience vous rapproche de la victoire et un meilleur résultat.
Each new experiment brings you closer to victory and a better result.
Elle se rapproche de ce monde, chaque jour.
She is getting closer to this world every day.
Tu lui fais peur pour qu'elle se rapproche de toi...
You're scaring her so she can get closer to you.
Il rapproche la vitesse des films publicitaires et des films contemporains.
It approximates the speed of contemporary commercials and films.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté